Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument

Traduction de «raad onder portugees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/ ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Portugees voorzitterschap wordt ook verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer :

La présidence portugaise est invitée, en outre, à faire rapport au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis, notamment par :


Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag-Leinen over de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie, omdat ik ervan overtuigd ben dat wij een oplossing kunnen vinden voor de nog immer bestaande patstelling en hinderpalen in het Europese project en kunnen bouwen aan 'een sterker Europa voor een betere wereld' als het Europees Parlement, de Europese Commissie en de Europese Raad de handen ineenslaan onder Portugees voorzitterschap.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport Leinen sur la convocation de la Conférence intergouvernementale, car je suis convaincue que le travail conjoint du Parlement européen, de la Commission européenne et du Conseil de l’Europe, sous la présidence portugaise, nous permettra de trouver une solution aux impasses et aux obstacles qui subsistent dans le projet européen et de construire «une Europe plus forte pour un monde meilleur».


Ik hoop dat u, mijnheer de minister, tijdens de Europese Raad van 21 en 22 juni aanstaande met de staatshoofden en regeringsleiders tot een akkoord zult komen waarin een welomschreven mandaat is vastgelegd voor een intergouvernementele conferentie, die onder Portugees voorzitterschap snel een nieuw verdrag gaat uitwerken dat de Unie sterker zal maken en onze medeburgers meer vertrouwen zal inboezemen over de toekomst van ons continent.

J’espère que, lors du Conseil européen des 21 et 22 juin prochains, vous trouverez, Monsieur le Ministre, un accord avec les chefs d’État et de gouvernement définissant un mandat précis pour qu’une conférence intergouvernementale rapide, sous présidence portugaise, élabore un nouveau traité qui permettra de renforcer l’Union et de donner davantage confiance à nos concitoyens sur l’avenir de notre continent.


Nu is de Raad onder Portugees voorzitterschap gekomen met een charter.

Cette fois, le Conseil, sous la présidence du Portugal, nous a présenté une charte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad bevestigde nogmaals het belang van de EU-ASEAN-betrekkingen en besloot ASEAN voor te stellen in de loop van 2000 in Azië een ministeriële bijeenkomst te beleggen, die zal worden voorbereid tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren onder Portugees voorzitterschap.

Le Conseil a réaffirmé l'importance des relations entre l'UE et l'ASEAN et il est convenu de proposer à l'ASEAN que, dans le courant de cette année, se tienne en Asie une réunion ministérielle qui sera préparée par une réunion des hauts fonctionnaires au cours de la présidence portugaise.


De Raad was ook ingenomen met de mededeling van de Portugese delegatie, die het proces van Cardiff beschouwt als een sleutelelement in de voorbereiding van de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang, die in maart 2000 onder Portugees voorzitterschap zal plaatsvinden in Lissabon.

Par ailleurs, le Conseil s'est félicité des informations fournies par la délégation portugaise, laquelle a souligné l'importance du processus de Cardiff en tant qu'élément clé des préparatifs de la session spéciale du Conseil européen sur l'emploi, les réformes économiques et la cohésion sociale, qui se tiendra sous la présidence portugaise à Lisbonne, en mars de l'année prochaine.


De ministers van Defensie zijn bij deze werkzaamheden betrokken en in Feira zal de Europese Raad een voortgangsrapport presenteren waarin enerzijds de vorderingen uiteen zijn gezet die onder het Portugees voorzitterschap zijn geboekt en anderzijds de hoofdlijnen worden genoemd van de komende werkzaamheden.

Les ministres de la défense ont été associés à ce travail et, à Feira, le Conseil européen sera saisi d'un rapport d'étape qui mesure, comme vous l'avez dit, Monsieur le Ministre, les progrès accomplis sous la présidence portugaise et définira les axes pour le travail à venir.


Het Portugees voorzitterschap heeft op Raadsniveau de nodige maatregelen genomen voor de onmiddellijke uitvoering door de Vakraden van het programma voor hun sector en voor een adequate coördinatie. Dat kan dan leiden tot een tussentijds verslag voor zowel de Europese Raad van Feira in juni als voor de Europese Raad van Nice onder Frans voorzitterschap.

La présidence portugaise a déjà pris les mesures qui s'imposent au niveau du Conseil pour que les formations spécifiques commencent immédiatement à exécuter les programmes prévus dans leurs domaines respectifs et pour que l'on procède à une coordination adéquate, à travers la présentation d'un rapport de synthèse, à la fois par le Conseil européen de Feira, en juin de cette année, et par le Conseil européen de Nice, sous la présidence française.


Dit feit in combinatie met de Europese Raad onder Portugees voorzitterschap in juni 2000, tijdens welke een eerste voorontwerp voor een volledige tekst zal worden voorgesteld, brengt de Conventie ertoe zich strikt aan haar voorlopig tijdschema te houden.

Cette échéance, combinée avec celle du Conseil européen de juin 2000, sous Présidence portugaise, pour lequel il est prévu de présenter un premier avant-projet de texte complet, conduit la Convention à maintenir un respect strict de son calendrier prévisionnel.


Het Portugees voorzitterschap wordt ook verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer:

La présidence portugaise est invitée, en outre, à faire rapport au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis, notamment par :




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     raad onder portugees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad onder portugees' ->

Date index: 2022-11-23
w