Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad neemt verdere beperkende maatregelen jegens birma » (Néerlandais → Français) :

De Raad neemt verdere beperkende maatregelen jegens Birma/Myanmar

Le Conseil impose de nouvelles mesures restrictives à la Birmanie/ au Myanmar


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over een verdere militarisering van het conflict en over het sektarisch geweld; neemt kennis van de rol van verschillende regionale actoren, o.a. bij wapenleveringen, en maakt zich zorgen dat het conflict in Syrië naar naburige landen zou kunnen overslaan; verzoekt de Raad bijkomende beperkende maatregelen te overwegen tegen ...[+++]buitenlandse actoren en groepen die betrokken zijn bij operaties in het veld ter ondersteuning van het regime van Bashar al-Assad;

11. exprime sa crainte de voir le conflit et la violence sectaire se militariser davantage encore; prend acte du rôle des différents acteurs régionaux, notamment en ce qui concerne la livraison d'armes, et s'inquiète de l'effet de contagion qu'exerce le conflit syrien sur les pays voisins; invite le Conseil à envisager l'adoption de mesures restrictives supplémentaires contre les acteurs et groupes extérieurs qui sont impliqués dans des opérations sur le terrain de soutien actif au régime de Bachar Al-Assad;


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over een verdere militarisering van het conflict en over het sektarisch geweld; neemt kennis van de rol van verschillende regionale actoren, o.a. bij wapenleveringen, en maakt zich zorgen dat het conflict in Syrië naar naburige landen zou kunnen overslaan; verzoekt de Raad bijkomende beperkende maatregelen te overwegen tegen ...[+++]buitenlandse actoren en groepen die betrokken zijn bij operaties in het veld ter ondersteuning van het regime van Bashar al-Assad;

11. exprime sa crainte de voir le conflit et la violence sectaire se militariser davantage encore; prend acte du rôle des différents acteurs régionaux, notamment en ce qui concerne la livraison d'armes, et s'inquiète de l'effet de contagion qu'exerce le conflit syrien sur les pays voisins; invite le Conseil à envisager l'adoption de mesures restrictives supplémentaires contre les acteurs et groupes extérieurs qui sont impliqués dans des opérations sur le terrain de soutien actif au régime de Bachar Al-Assad;


21. verzoekt de Raad te evalueren welk politiek nut de sancties nog hebben in het licht van de nieuwe verhoudingen in Birma/Myanmar, en verdere hervormingen aan te moedigen door een duidelijk politiek signaal af te geven, zoals een aanmerkelijke verdere versoepeling van de beperkende maatregelen;

21. demande au Conseil de l'Union d'évaluer la valeur politique des sanctions compte tenu du nouveau contexte qui prévaut en Birmanie / au Myanmar et d'encourager d'autres réformes en donnant un signal politique clair, notamment en allégeant considérablement les mesures restrictives;


De Raad bevestigt dat het huidige hervormingsproces reeds heeft geleid tot betere betrekkingen tussen de EU en Birma/Myanmar en dat dit, als ook wordt voldaan aan de hierboven geschetste verwachtingen, zal leiden tot verdere versoepeling of tot intrekking van de beperkende ...[+++]

Le Conseil confirme que le processus de réformes en cours a déjà permis une amélioration des relations entre l'UE et la Birmanie/le Myanmar et qu'il entraînerait, dans la mesure où il irait de pair avec la satisfaction des attentes mentionnées plus haut, un nouvel assouplissement ou la levée des mesures restrictives dans le cadre de la décision que le Conseil adoptera d'ici la fin du mois d'avril.


De Raad heeft vandaag beperkende maatregelen uitgevaardigd tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, zulks tot uitvoering van de strengere sancties die per 20 juni, gezien de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten werden ingevoe ...[+++]

Le Conseil a imposé aujourd'hui des mesures restrictives à l'encontre du régime militaire en Birmanie/au Myanmar, mettant en œuvre les sanctions renforcées introduites le 20 juin , vu la poursuite de la détérioration de la situation politique dans ce pays et de la persistance de violations graves des droits de l'homme.


De EU brengt in herinnering dat zij bereid is om verdere passende beperkende maatregelen vast te stellen jegens personen die ervoor verantwoordelijk zijn dat de internationale normen niet worden nagekomen, zoals vermeld in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 7 november 2005.

L'UE rappelle qu'elle est disposée à prendre de nouvelles mesures restrictives appropriées à l'encontre des personnes responsables en cas de non-respect des normes internationales, comme le précise dans ses conclusions le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 7 novembre.


De Raad verklaart bereid te zijn om verdere passende beperkende maatregelen vast te stellen jegens personen die ervoor verantwoordelijk zijn dat de internationale normen, met name de in het kader van de OVSE aangegane verbintenissen, niet worden nagekomen.

Le Conseil se déclare disposé à prendre de nouvelles mesures restrictives appropriées à l'encontre des personnes responsables en cas de non-respect des normes internationales, en particulier des engagements pris dans le cadre de l'OSCE.


20. verlangt van de Commissie dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig Richtlijn 83/183/EEG van de Raad , auto's niet aan belasting worden onderworpen wanneer een persoon van de ene lidstaat naar de andere verhuist; verzoekt de Commissie verder te onderzoeken of de door sommige lidstaten ingevoerde beperkende maatregel ...[+++]

20. invite la Commission à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour veiller à ce que, conformément à la directive 83/183/CEE du Conseil , les voitures ne soient pas taxées lorsqu'une personne quitte un État membre pour un autre; l'invite également à examiner si les restrictions imposées par certains États membres à la revente du véhicule pendant une période de trois ans à compter de son importation sont compatibles avec les règles du marché unique;


20. verlangt van de Commissie dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig richtlijn 83/183/EEG van de Raad, auto's niet aan belasting worden onderworpen wanneer een persoon van de ene lidstaat naar de andere verhuist; verzoekt de Commissie verder te onderzoeken of de door sommige lidstaten ingevoerde beperkende maatregel ...[+++]

20. demande à la Commission de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour veiller à ce que, conformément à la directive 83/183/CEE du Conseil, les voitures ne soient pas taxées lorsqu'une personne quitte un État membre pour un autre; l'invite également à examiner si les restrictions imposées par certains États membres à la revente du véhicule pendant une période de trois ans à compter de son importation sont compatibles avec les règles du marché unique;


w