Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad moedigt regering » (Néerlandais → Français) :

De Raad moedigt regering en oppositie aan de recentelijk ingezette positieve trend voort te zetten en uit te bouwen, opnieuw tot een volwaardige, onafgebroken en constructieve politieke dialoog te komen en de goede werking en het onafhankelijke karakter van de voornaamste democratische instellingen, met name het parlement en de rechterlijke macht, te ondersteunen.

Le Conseil encourage le gouvernement et l'opposition à s'appuyer sur les évolutions positives récemment constatées, en rétablissant et en appuyant pleinement un dialogue politique constructif, en vue de soutenir le bon fonctionnement et l'indépendance des principales institutions démocratiques, notamment le parlement et l'appareil judiciaire.


­ Het Europees Parlement moedigt de Raad en de Lid-Staten aan om te blijven aandringen bij de regering van de Volksrepubliek China en bij die van Taiwan om hun samenwerking te verbeteren en te verstevigen in een constructieve en vreedzame geest.

­ Le Parlement européen encourage le Conseil et les États membres à insister auprès du gouvernement de la République populaire de Chine et à celui de Taïwan d'améliorer et d'intensifier leur collaboration dans un esprit constructif et pacifique.


5. op te roepen tot de toepassing en de naleving van resolutie 1980 van de VN-Veiligheidsraad, die de embargo's op wapens, financiële verrichtingen en diamantexport met een jaar verlengt, alsook de sancties tegen de personen die geacht worden verantwoordelijk te zijn voor de schendingen van de mensenrechten; de Raad roept alle illegale gewapende strijders op om onmiddellijk de wapens neer te leggen en moedigt de Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) aan om de Ivooriaanse regering ...[+++]

5. d'appeler à la mise en œuvre et au respect de la résolution 1980 du Conseil de sécurité qui reconduit pour un an les embargos sur les armes, les opérations financières et l'exportation des diamants, ainsi que les sanctions visant les personnes présumées responsables de violations des droits de l'homme; le Conseil engage instamment tous les combattants armés illégaux à déposer les armes immédiatement et encourage l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) à aider le gouvernement ivoirien à récupérer et à entreposer ses armes;


5. op te roepen tot de toepassing en de naleving van resolutie 1980 van de Veiligheidsraad, die de embargo's op wapens, financiële verrichtingen en diamantexport met een jaar verlengt, alsook de sancties tegen de personen die geacht worden verantwoordelijk te zijn voor de schendingen van de mensenrechten; de Raad roept alle illegale gewapende strijders op om onmiddellijk de wapens neer te leggen en moedigt de Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) aan om de Ivooriaanse regering ...[+++]

5. appeler à la mise en œuvre et au respect de la résolution 1980 du Conseil de sécurité qui reconduit pour un an les embargos sur les armes, les opérations financières et l'exportation des diamants, ainsi que les sanctions visant les personnes présumées responsables de violations des droits de l'homme; le Conseil engage instamment tous les combattants armés illégaux à déposer les armes immédiatement et encourage l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) à aider le gouvernement ivoirien à récupérer et à entreposer ses armes;


­ Het Europees Parlement moedigt de Raad en de Lid-Staten aan om te blijven aandringen bij de regering van de Volksrepubliek China en bij die van Taiwan om hun samenwerking te verbeteren en te verstevigen in een constructieve en vreedzame geest.

­ Le Parlement européen encourage le Conseil et les États membres à insister auprès du gouvernement de la République populaire de Chine et à celui de Taïwan d'améliorer et d'intensifier leur collaboration dans un esprit constructif et pacifique.


9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ges ...[+++]

9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l’accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu’une véritable volonté pol ...[+++]


De Raad moedigt de Portugese regering aan dit doel vastbesloten te blijven nastreven. Zodra het economisch herstel doorzet, zou de Portugese regering haar inspanningen moeten opvoeren om snel vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling om in 2004 een begrotingsevenwicht te bereiken.

Une fois la reprise économique installée, le gouvernement portugais devrait redoubler d'efforts pour se rapprocher rapidement de son objectif à moyen terme, à savoir un déficit zéro en 2004.


De Raad merkt op dat de versterking van de structurele hervormingen een essentiële economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; de Raad is van oordeel dat hoewel de afgelopen jaren op dit terrein reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om deze markten efficiënter te maken en het concurrentievermogen van de economie te versterken; de Raad moedigt de regering ertoe aan de noodzakelijke hervormingen snel ten uitvoer te leggen.

Le Conseil note que le renforcement des réformes structurelles est un objectif clé de la politique économique présentée dans le programme actualisé; il considère que malgré les progrès considérables accomplis dans ce domaine ces dernières années, la mise en œuvre des réformes structurelles doit se poursuivre sur les marchés des produits, des services et du travail, afin d'accroître l'efficacité de ces marchés et la compétitivité de l'économie; il encourage le gouvernement à procéder rapidement aux réformes nécessaires.


De Raad onderschrijft beleid dat erop is gericht om een kleine, open economie zoals die van Luxemburg beter bestand te maken tegen ongunstige externe invloeden; in dit verband prijst de Raad de maatregelen ter versterking van de reserves en beveelt hij aan om ook ten behoeve van de pensioenen en de sociale zekerheid in het algemeen voldoende reserves op te bouwen. De Raad moedigt de regering aan dergelijke voorzorgsmaatregelen te blijven nemen in combinatie met beleidsmaatregelen en hervormingen ter versterking van het potentieel van de economie; de Raa ...[+++]

Le Conseil reconnaît la pertinence de politiques visant à renforcer la capacité d'une petite économie ouverte comme celle du Luxembourg à faire face à des influences extérieures défavorables; il se félicite à cet égard des mesures destinées à renforcer les fonds de réserve; il salue également la constitution de réserves suffisantes dans le domaine des pensions et de la sécurité sociale en général; il encourage le gouvernement à associer à ces mesures de prudence des politiques et des réformes visant à renforcer le potentiel de l'économie; il se félicite de l'augmentation des ressources affectées à l'investissement public.


De Raad erkent dat de prognoses voor de overheidsfinanciën van het geactualiseerde programma tussen 2000 en 2003 een afname van de totale uitgaven van de centrale overheid in verhouding tot het BBP te zien geven van bijna twee procentpunten. Dankzij deze ontwikkeling zou de verhouding tussen de ontvangsten en het BBP in dezelfde periode kunnen worden gereduceerd; de Raad moedigt de Luxemburgse regering aan deze doelstellingen op het gebied van de uitgaven na te streven.

Il constate que les projections des finances publiques du programme actualisé montrent une baisse du ratio dépenses totales/PIB de près de deux points de pourcentage au niveau de l'administration centrale, entre 2000 et 2003, ce qui permettrait de réduire le ratio recettes/PIB au cours de la même période; il encourage le gouvernement luxembourgeois à poursuivre ces objectifs de dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad moedigt regering' ->

Date index: 2021-09-02
w