Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad lijkt weinig prioriteit " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is altijd zeer streng geweest wat de concurrentievervalsing betreft, maar in de Raad lijkt men hier maar weinig rekening mee te houden.

La Commission a toujours été très stricte en matière de distorsion de concurrence, mais il semble qu'on ne tienne guère compte de cet aspect au sein du Conseil.


De Commissie is altijd zeer streng geweest wat de concurrentievervalsing betreft, maar in de Raad lijkt men hier maar weinig rekening mee te houden.

La Commission a toujours été très stricte en matière de distorsion de concurrence, mais il semble qu'on ne tienne guère compte de cet aspect au sein du Conseil.


De Raad lijkt weinig prioriteit aan dit voorstel te geven.

Le Conseil semble n'accorder qu'une faible priorité à cette proposition.


Het beginsel dat een niet-Belgische burger conform de Europese richtlijn, een dergelijke stap vrijwillig moet zetten, mag niet op de helling worden gezet als het om onderdanen van de Unie gaat (dat geldt dus voor alle vreemdelingen, want het creëren van nieuwe discriminaties tussen « categorieën van vreemdelingen » met betrekking tot de uitoefening van dit recht lijkt niet echt aangewezen); zulks neemt niet weg dat die burger daarbij zo weinig mogelijk moeilijkheden in de weg mogen worden gelegd (zie Richtlijn 94/80/ ...[+++]

Si le principe d'une démarche volontaire du citoyen non belge, prescrite par la directive européenne ne peut pas être remise en cause pour les citoyens de l'Union (et donc pour tous les étrangers, car il paraît peu opportun de créer de nouvelles discriminations dans l'exercice du droit entre « catégories d'étrangers »), il faut simplifier celle-ci au maximum (directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994, JOCE nº L 368 du 31 décembre 1994, p. 38 et spécifiquement l'article 7).


Gelet op de beide adviezen van de Raad van State lijkt een beroep op artikel 32, § 6, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen weinig zinvol.

Eu égard aux deux avis du Conseil d'État, il ne semble guère utile de recourir à l'article 32, § 6, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het beginsel dat een niet-Belgische burger conform de Europese richtlijn, een dergelijke stap vrijwillig moet zetten, mag niet op de helling worden gezet als het om onderdanen van de Unie gaat (dat geldt dus voor alle vreemdelingen, want het creëren van nieuwe discriminaties tussen « categorieën van vreemdelingen » met betrekking tot de uitoefening van dit recht lijkt niet echt aangewezen); zulks neemt niet weg dat die burger daarbij zo weinig mogelijk moeilijkheden in de weg mogen worden gelegd (zie Richtlijn 94/80/ ...[+++]

Si le principe d'une démarche volontaire du citoyen non belge, prescrite par la directive européenne ne peut pas être remise en cause pour les citoyens de l'Union (et donc pour tous les étrangers, car il paraît peu opportun de créer de nouvelles discriminations dans l'exercice du droit entre « catégories d'étrangers »), il faut simplifier celle-ci au maximum (directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994, JOCE nº L 368 du 31 décembre 1994, p. 38 et spécifiquement l'article 7).


Artikel 9 van het ontwerp daarentegen, waarbij een paragraaf 3 wordt ingevoegd in artikel 3 van het besluit van 5 december 1991 `tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State', vindt van zijn kant geen voldoende rechtsgrond in dat lid, naast het feit dat die bepaling slechts weinig van doen lijkt te hebben met de strekking van het besluit.

En revanche, l'article 9 du projet, qui a pour objet d'ajouter un paragraphe 3 à l'article 3 de l'arrêté du 5 décembre 1991 `déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat', ne trouve pas quant à lui un fondement suffisant dans cet alinéa, outre le fait que cette disposition ne semble présenter que très peu de rapport avec l'objet de l'arrêté.


Wij maken ons ernstig zorgen over het feit dat Canada maar weinig prioriteit lijkt te geven aan de voorgenomen hervorming van zijn auteurswet.

Nous sommes fort préoccupés du peu d’attention dont semble bénéficier la proposition de réforme de la loi canadienne sur le droit d’auteur.


Het lijkt mij dat er in het recente verslag van de Europese Raad heel weinig over staat.

Mi pare che nella relazione del Consiglio europeo recente ci sia ben poco.


De Commissie heeft relatief weinig vereenvoudigingsvoorstellen ingediend en het Parlement en de Raad hebben er zelden speciale prioriteit aan gegeven.

Les propositions de simplification présentées par la Commission sont relativement peu nombreuses et elles ont rarement bénéficié d'une priorité particulière au sein du Parlement et du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad lijkt weinig prioriteit' ->

Date index: 2024-05-29
w