Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Een schip aan de ketting leggen
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Expansief paranoïd
Fanatiek
Fondsen van de Raad van Europa
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Querulant
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Sensitief paranoïd
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Wordt gehecht

Traduction de «raad leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elżbieta Bieńkowska (lid van de Commissie) en Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad) leggen de verklaringen af.

Elżbieta Bieńkowska (membre de la Commission) et Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil) font les déclarations.


Dat verdrag, Richtlijn 2009/13/EG van de Raad en Richtlijnen 2009/16/EG en 2013/54/EU van het Europees Parlement en de Raad leggen rechten van zeevarenden op fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden in een breed scala aan gebieden vast, bieden zeevarenden uitgebreide rechten en bescherming en dragen bij tot de totstandkoming van een gelijke speelveld, ook binnen de Unie.

Cette convention, la directive 2009/13/CE du Conseil et les directives du Parlement européen et du Conseil 2009/16/CE et 2013/54/UE énoncent le droit des gens de mer à des conditions de travail décentes dans un large éventail de domaines, confèrent aux gens de mer des droits et une protection cohérents au travail et contribuent à assurer des conditions de concurrence équitables, y compris au sein de l'Union.


Dat verdrag, Richtlijn 2009/13/EG (9) van de Raad en Richtlijnen 2009/16/EG (10) en 2013/54/EU (11) van het Europees Parlement en de Raad leggen rechten van zeevarenden op fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden in een breed scala aan gebieden vast, bieden zeevarenden uitgebreide rechten en bescherming en dragen bij tot de totstandkoming van een gelijke speelveld, ook binnen de Unie.

Cette convention, la directive 2009/13/CE du Conseil (9) et les directives du Parlement européen et du Conseil 2009/16/CE (10) et 2013/54/UE (11) énoncent le droit des gens de mer à des conditions de travail décentes dans un large éventail de domaines, confèrent aux gens de mer des droits et une protection cohérents au travail et contribuent à assurer des conditions de concurrence équitables, y compris au sein de l'Union.


Het Europees Parlement en de Raad leggen op voorstel van de Commissie en rekening houdend met de technische en economische ervaringen in de lidstaten, op uiterlijk 31 december 2008 een nieuw bindend streefcijfer vast.

Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission et compte tenu de l'expérience technique et économique acquise dans les États membres, fixent un nouvel objectif obligatoire à atteindre pour le 31 décembre 2008 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 2532/98 van de Raad is gebaseerd op artikel 132, lid 3, van het VWEU en op artikel 34, lid 3, van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (de statuten) waarin de Raad de bevoegdheid krijgt te bepalen binnen welke grenzen en onder welke voorwaarden de Europese Centrale Bank (de ECB) gerechtigd is om ondernemingen boeten of dwangsommen op te leggen bij niet-naleving van de verplichtingen krachtens haar verordeningen en besluiten.

Le règlement (CE) no 2532/98 du Conseil est fondé sur l'article 132, paragraphe 3, du TFUE et sur l'article 34, paragraphe 3, des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après dénommés «statuts»), qui habilitent le Conseil à fixer les limites et conditions dans lesquelles la Banque centrale européenne (BCE) peut infliger aux entreprises des amendes et des astreintes en cas de non-respect de ses règlements et de ses décisions.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0159 - EN - Verordening (EU) 2015/159 van de Raad van 27 januari 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2532/98 met betrekking tot de bevoegdheid van de ECB om sancties op te leggen // VERORDENING (EU) 2015/159 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0159 - EN - Règlement (UE) 2015/159 du Conseil du 27 janvier 2015 modifiant le règlement (CE) n ° 2532/98 concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions // RÈGLEMENT (UE) 2015/159 DU CONSEIL


Art. 11. Buiten de bevoegdheden die hem door de raad van bestuur op bijzondere werkterreinen zijn overgedragen, kan het bestendig comité, in geval van dringende noodzakelijkheid, de nodige maatregelen treffen, onder voorbehoud van zijn beslissingen bij de raad rechtvaardiging te geven en ze hem zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging voor te leggen, d.w.z. binnen de tijd waarover het BIRB moet beschikken om de aan de raad voor te leggen dossiers voor te bereiden en de raad bijeen te roepen. In geval van dringende noodzakelijkheid is de ...[+++]

Art. 11. En dehors des délégations qui lui sont données par le conseil d'administration dans des domaines particuliers, le comité permanent peut prendre, en cas d'urgence, les mesures nécessaires sous réserve de justifier ses décisions au conseil et de les lui soumettre pour ratification dans les meilleurs délais, c'est-à-dire ceux dont le BIRB doit disposer pour préparer les dossiers à soumettre au conseil et convoquer celui-ci.En cas d'urgence, le délai est d'au moins 5 jours francs.


De voorzitter en de ondervoorzitters van de Hoge Raad leggen de eed af in handen van de Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort.

Le président et les vice-présidents du CSA prêtent serment entre les mains du ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions.


(a) in het geval van niet-naleving door een Emittent en/of de Raad daarvan of een Lid en/of een van de Bestuurders daarvan, die Emittent en/of de Raad daarvan of het Lid en/of een van de leden van de Raad daarvan, wordt geacht afstand te hebben gedaan van zijn recht om te verschijnen op een hoorzitting of om schriftelijke opmerkingen voor te leggen of, eventuele, aanvullende schriftelijke opmerkingen voor te leggen, tenzij de Marktautoriteit anders beslist;

(a) en cas de non-respect dans le chef d'un Emetteur et/ou de son Conseil ou d'un Membre et/ou de ses Administrateurs, ledit Emetteur et/ou son Conseil ou ledit Membre et/ou ses membres du Conseil sont réputés avoir renoncé à leur droit de comparaître à une audience ou de soumettre des observations écrites ou, selon le cas, des observations écrites supplémentaires, à moins que l'Autorité de Marché n'en décide autrement;


Art. 8. Buiten de bevoegdheden die het door de Raad van bestuur op bijzondere werkterreinen zijn overgedragen, kan het Bestendig comité, in geval van dringende noodzakelijkheid, de nodige maatregelen treffen, onder voorbehoud bij de Raad van zijn beslissingen rechtvaardiging te geven en ze hem zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging voor te leggen, d.w.z. binnen de tijd waarover het B.I. R.B. moet beschikken om de aan de Raad voor te leggen dossiers voor te bereiden en de Raad bijeen te roepen.

Art. 8. En dehors des délégations qui lui sont données par le Conseil d'administration dans des domaines particuliers, le Comité permanent peut prendre, en cas d'urgence, les mesures nécessaires sous réserve de justifier ses décisions au Conseil et de les lui soumettre pour ratification dans les meilleurs délais, c'est-à-dire ceux dont le B.I. R.B. doit disposer pour préparer les dossiers à soumettre au Conseil et convoquer celui-ci.


w