Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad kon tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad kon tijdens deze zitting geen overeenstemming bereiken over de deelname van de EU en haar lidstaten aan het openen van onderhandelingen inzake een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa tijdens de volgende ministerconferentie van 14 tot en met 16 juni 2011 in het kader van het Forest Europe-proces.

Le Conseil n'a pas, pendant cette session, dégagé d'accord en ce qui concerne la participation de l'UE et de ses États membres à l'ouverture de négociations relatives à un accord juridiquement contraignant sur les forêts en Europe, lors de la prochaine conférence ministérielle dans le cadre du processus Forest Europe, qui se tiendra du 14 au 16 juin 2011.


Tijdens het Belgisch Voorzitterschap van het Ministercomité heeft de Raad van Europa ook kunnen bewijzen dat het een rol kon spelen in het zoeken naar oplossingen voor gevoelige politieke crises.

Sous la Présidence belge du Comité des Ministres, le Conseil de l'Europe a également démontré qu'il avait un rôle à jouer dans la recherche de solutions à des crises politiques.


Niet alleen in het licht van de gesprekken in Genève en de hoofdsteden van de betrokken landen, maar ook op multilateraal vlak : begin mei 2005 in de marge van een OESO-bijeenkomst in Parijs, tijdens de ministeriële miniconferentie in Dalian op 12 en 13 juli 2005 en ten slotte, al bleven resultaten uit, op de Algemene Raad van de WHO die plaatsvond in Genève van 27 tot 29 juli 2005 en die de onderhandelaars een stand van de werkzaamheden verschafte, zodat alvast een reflectie kon worden gemaakt vóór de hervatting van de onderhandeling ...[+++]

Non seulement au niveau des pourparlers à Genève et dans les capitales des pays concernés, mais aussi au niveau multilatéral: à Paris, au début du mois de mai 2005, en marge d'une réunion de l'OCDE, pendant la mini-ministérielle qui a eu lieu à Dalian le 12-13 juillet 2005 et enfin, même sans résultats, le Conseil général de l'OMC à Genève du 27 au 29 juillet 2005 a permis aux négociateurs de disposer d'un cadre général sur l'état des travaux permettant une réflexion avant de reprendre les concertations en septembre.


28. De Europese Raad onderschrijft de oriëntaties die tijdens de ministeriële vergadering op 3 en 4 november 2008 in Marseille zijn geformuleerd en aan de hand waarvan de praktische werking van de Unie voor het Middellandse Zeegebied kon worden bepaald.

28. Le Conseil européen endosse les orientations dégagées lors de la réunion ministérielle tenue à Marseille les 3 et 4 novembre 2008, qui ont permis de préciser les modalités de fonctionnement de l'Union pour la Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof heeft in een recent arrest beslist dat elke persoon hulp van de overheidsdiensten kon vragen tijdens de volledige duur van de procedure, ook in geval van niet-schorsend beroep voor de Raad van State.

La Cour d'arbitrage a décidé dans un arrêt récent que toute personne pouvait exiger l'aide des pouvoirs publics durant toute la durée de la procédure, y compris en cas de recours non suspensif devant le Conseil d'État.


Aangezien de Raad geen volledige overeenstemming kon bereiken over alle aspecten van het compromis van het Voorzitterschap, gaf hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht dit dossier met bekwame spoed verder af te handelen zodat hij tot een akkoord kan komen tijdens de zitting op 4 december.

N'ayant pu parvenir à un accord complet sur les aspects couverts par le compromis de la Présidence, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre activement les travaux sur ce dossier, en vue de lui permettre de dégager un accord lors de sa session du 4 décembre.


De Raad kon de richting van het compromispakket van het voorzitterschap betreffende de basisbetalingsregeling (6638/13) grotendeels onderschrijven; wel oordeelde hij dat een aantal punten nog nader beraad vergt om tijdens de volgende Raadszitting, in maart, het algemene standpunt van de Raad te kunnen kunnen vastgestellen.

Le Conseil a globalement soutenu l'essentiel du compromis de la présidence sur le régime de paiement de base (doc. 6638/13), tout en admettant qu'un certain nombre de questions devaient être examinées plus en détail en vue de mettre au point la position générale du Conseil lors de sa prochaine session, qui se tiendra en mars.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een verordening inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer (doc. 14305/04), die tijdens de zitting werd gewijzigd op basis van een compromistekst van het voorzitterschap, waarbij de Commissie zich kon aansluiten.

Le Conseil est parvenu à un accord politique, à la majorité qualifiée, sur le règlement relatif à la protection des animaux pendant le transport tel qu'il figure dans le document 14305/04 modifié durant la session, à la lumière d'un compromis établi par la présidence et auquel la Commission a pu souscrire.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorz ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l'Irlande ...[+++]


- Tijdens de Raad JBZ van 5 juni laatstleden, heeft het Sloveense voorzitterschap vastgesteld dat een zeer grote meerderheid van lidstaten het huidige compromis kon aanvaarden.

- Au cours du Conseil JAI du 5 juin dernier, la présidence slovène a constaté qu'une très large majorité d'États membres pouvait accepter le compromis actuel.




D'autres ont cherché : raad kon tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kon tijdens' ->

Date index: 2025-07-08
w