Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad kan immers geen akkoord " (Nederlands → Frans) :

Bij de totstandkoming van het Verdrag van Maastricht, bereikten de Lid-Staten immers geen akkoord omtrent artikel 118, § 6.

En effet, lors de l'élaboration du Traité de Maastricht, les États membres n'étaient pas parvenus à s'entendre au sujet de l'article 118, § 6.


Bij de totstandkoming van het Verdrag van Maastricht, bereikten de Lid-Staten immers geen akkoord omtrent artikel 118, § 6.

En effet, lors de l'élaboration du Traité de Maastricht, les États membres n'étaient pas parvenus à s'entendre au sujet de l'article 118, § 6.


13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de we ...[+++]

13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 8, troisième alinéa, ...[+++]


Op de EPSCO-Raad (De Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) van 11 december laatstleden betreurde België het feit dat de lidstaten ondanks de aan de ontwerptekst aangebrachte wijzigingen geen akkoord konden bereiken over een algemene oriëntatie.

Lors du Conseil EPSCO (Conseil Emploi, Politique sociale, Santé publique et Consommation) du 11 décembre dernier, la Belgique a déploré le fait que, malgré les modifications apportées au projet de texte, les États membres ne sont pas parvenus à trouver un accord sur l'orientation générale.


Ofwel resulteert dit in een interinstitutioneel akkoord en kan het worden bezegeld ofwel komt er geen akkoord en komt het punt opnieuw ter sprake op de Europese Raad om aldus nieuwe instructies te geven aan het voorzitterschap voor haar zoektocht naar een globaal compromis met de tweede budgettaire autoriteit, die naast de Raad, het Europees Parlement is.

Soit ces négociations déboucheront sur un accord interinstitutionnel, qui pourra alors être scellé, soit aucun accord ne pourra être dégagé et ce sujet sera à nouveau abordé au sein du Conseil européen, afin qu'il donne à la Présidence de nouvelles instructions dans le cadre de sa recherche d'un compromis global avec la deuxième autorité budgétaire — le Parlement européen.


Als er inzake collectief arbeidsrecht — op sectoraal of op interprofessioneel vlak — geen eensgezindheid wordt gevonden, kan er immers ook geen akkoord worden gesloten.

En effet, il est impossible de conclure un accord s'il n'y a pas unanimité en matière de droit collectif du travail, que ce soit sur le plan sectoriel ou sur le plan interprofessionnel.


Als er inzake collectief arbeidsrecht — op sectoraal of op interprofessioneel vlak — geen eensgezindheid wordt gevonden, kan er immers ook geen akkoord worden gesloten.

En effet, il est impossible de conclure un accord s'il n'y a pas unanimité en matière de droit collectif du travail, que ce soit sur le plan sectoriel ou sur le plan interprofessionnel.


Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.

Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd bes ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le ...[+++]


Derden, inzonderheid omwonenden, kunnen er immers belang bij hebben om voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen tussen te komen, ook wanneer bij die Raad een beslissing is aanhangig gemaakt van de deputatie tot weigering van een aanvraag tot vergunning, validering of registratie die hun geen hinder of nadelen berokkent, teneinde hun standpunt te kennen te geven, met name om de voor die Raad bestreden beslissing van de deputatie te verdedigen.

Des tiers, et en particulier des riverains, peuvent en effet avoir un intérêt à intervenir devant le Conseil pour les contestations des autorisations, même lorsque ce Conseil est saisi d'une décision de refus d'une demande d'autorisation, de validation ou d'enregistrement prise par la députation, qui ne leur cause pas de désagréments ou d'inconvénients, pour faire connaître leur point de vue, en l'occurrence pour défendre la décision de la députation qui est attaquée devant ce Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : lid-staten immers     immers geen akkoord     tot op heden     epsco-raad     aangebrachte wijzigingen     wijzigingen geen akkoord     europese raad     komt er     interinstitutioneel akkoord     er immers     vlak —     geen akkoord     hoge raad     externe controle immers     vergadering nog     raad     besloten     akkoord     hun     raad kan immers geen akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kan immers geen akkoord' ->

Date index: 2024-08-25
w