Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad kan derhalve nogmaals bevestigen » (Néerlandais → Français) :

De Raad kan derhalve nogmaals bevestigen dat hij de voortgang die Turkije op dit vlak maakt nauwlettend zal blijven volgen, op basis van een partnerschap voor toetreding waarin de prioriteiten voor het hervormingsproces zijn vastgesteld - van welk onderhandelingskader de Commissie in het najaar een gewijzigde ontwerptekst aan de Raad zal doen toekomen -, en dat de Unie zoals in het verleden de onopgeloste kwesties zeker aan de orde zal blijven stellen in de verschillende politieke gremia en binnen de organen van de associatieovereenkomst.

Le Conseil peut donc réaffirmer qu’il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d’un partenariat pour l’adhésion énonçant les priorités du processus de réforme - dont une proposition de texte révisé sera transmise au Conseil par la Commission en automne - et que, comme par le passé, l’Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l’Accord d’association.


De conclusies van de Europese Raad van juni 2010 bevestigen nogmaals de inzet van de EU voor verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van ontwikkelingshulp en de EU-lidstaten hebben afgesproken de voortgang jaarlijks te beoordelen op basis van het verslag van de Raad.

Les conclusions du Conseil européen de juin 2010 réaffirment l’engagement de l’UE à atteindre d’ici 2015 les objectifs fixés en matière d’aide au développement et les États membres de l’UE ont décidé de réexaminer les avancées chaque année, sur la base du rapport du Conseil.


De Raad is derhalve niet gebonden door het motief waarop de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zijn beslissing heeft gesteund : de bevoegdheid ' bevestigen ' mag duidelijk niet in deze zin worden uitgelegd.

Le Conseil n'est dès lors pas lié par le motif sur lequel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides s'est appuyé pour parvenir à la décision : la compétence de ' confirmation ' ne peut clairement pas être interprétée dans ce sens.


De Raad is derhalve niet gebonden door het motief waarop de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zijn beslissing heeft gesteund : de bevoegdheid ' bevestigen ' mag duidelijk niet in deze zin worden uitgelegd.

Le Conseil n'est dès lors pas lié par le motif sur lequel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides s'est appuyé pour parvenir à la décision : la compétence de 'confirmation' ne peut clairement pas être interprétée dans ce sens.


Ik kan slechts nogmaals bevestigen dat het in de Europese Raad geen onderwerp van bespreking is geweest en dat zal het ook niet worden.

Je ne peux que répéter qu’il n’est, ni ne sera, abordé au Conseil.


Ik kan slechts nogmaals bevestigen dat het in de Europese Raad geen onderwerp van bespreking is geweest en dat zal het ook niet worden.

Je ne peux que répéter qu’il n’est, ni ne sera, abordé au Conseil.


De Raad benadrukt derhalve nogmaals hoe belangrijk het is dat alle beleidssectoren van de EU, waaronder ook de interne markt en de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, bij de toetreding en daarna vlot functioneren; voor een geslaagde voltooiing van het uitbreidingsproces is dit van essentieel belang.

Par conséquent, le Conseil souligne à nouveau la grande importance qu'il attache au bon fonctionnement de toutes les politiques de l'UE lors de l'adhésion et après, notamment au bon fonctionnement du marché intérieur ainsi que de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, ce qui est indispensable à la réussite du processus d'élargissement.


Het voorzitterschap van de Raad kan u, in aansluiting op hetgeen de heer Juncker op 12 januari hierover aan het Parlement reeds heeft meegedeeld, nogmaals bevestigen dat het voornemens is te komen tot afronding van de onderhandelingen over het statuut van de leden van het Europees Parlement, die reeds lange tijd gaande zijn.

La présidence du Conseil peut vous confirmer à nouveau, comme M. Juncker l’avait déjà annoncé le 12 janvier devant cet hémicycle, qu’elle a l’intention de mener à sa fin les négociations concernant le statut des membres du Parlement européen, qui se poursuivent depuis longue date.


Naar aanleiding van de aanneming van nieuwe communautaire wetgeving tot vaststelling van gemeenschappelijke veiligheidsregels op het gebied van de burgerluchtvaart, bevestigen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie nogmaals hun vaste voornemen om de kwaliteit van de beveiligingssystemen in de luchtvaart binnen de Gemeenschap te verbeteren.

En liaison avec l'adoption d'une nouvelle législation communautaire instaurant des règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile, le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne réaffirment qu'ils sont déterminés à continuer de renforcer la qualité des systèmes de sûreté de l'aviation dans la Communauté.


De Raad betuigt derhalve nogmaals zijn steun aan de twee-sporen- aanpak, die inhoudt dat : 1. in het kader van het Biodiversiteitsverdrag aandacht wordt geschonken aan de behoefte aan en de vorm van een protocol betreffende veilige overdracht, veilige hantering en veilig gebruik van levende gemodificeerde organismen, voortgekomen uit de biotechnologie, die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit ; 2. er onder het Milieuprogramma van de VN naar wordt gestreefd internationale technische richtsn ...[+++]

Le Conseil réaffirme donc qu'il soutient la double approche suivante : 1. la conférence sur la diversité biologique examine la nécessité et les modalités d'un protocole sur la sécurité du transfert, de la manipulation et de l'utilisation des organismes vivants modifiés résultant de la biotechnologie qui risqueraient d'avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique ; 2. le PNUE s'emploie à élaborer des lignes directrices techniques internationales en vue d'assurer la sécurité en biotechnologie et des exigences connexes en matière de mise en place de structures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kan derhalve nogmaals bevestigen' ->

Date index: 2023-03-21
w