Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie
Noordse Raad inzake Geneesmiddelen
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen
Raad voor advies inzake revalidatie
Spoorwegveiligheidsrichtlijn
Uniemerkverordening

Vertaling van "raad inzake bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


Noordse Raad inzake Geneesmiddelen

Conseil nordique des médicaments


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie

Chambre de Recours Interdépartementale en matière d'évaluation


Raad voor advies inzake revalidatie

Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Conseil d'enquête économique pour étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op de maatregelen inzake peterschap in de ziekenhuizen en het bijkomend ...[+++]

Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En vue du paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne les mesures relatives au parrainage dans les hôpitaux et le congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fi ...[+++]


7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de lijst van de door de notarissen te verstrekken bijkomende gegevens en van de modaliteiten inzake elektronische kennisgeving overeenkomstig artikel D.357 van het Waalse landbouwwetboek De Waalse Regering, Gelet op het Waalse landbouwwetboek, artikelen D.58, D.61, D.63, D.357, D.426, § 2, 6°; Gelet op het rapport van 26 mei 2016, opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la liste des données complémentaires à notifier par les notaires et les modalités de notification électronique conformément à l'article D.357 du Code wallon de l'Agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.58, D.61, D.63, D.357, D.426, § 2, 6°; Vu le rapport du 26 mai 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu l'avis n° 59.504/4 du Conseil d'Etat, donné ...[+++]


Toelichting bij het advies van de Raad van State In artikel 8, § 2, wordt bepaald dat de functie van huisbewaarder een bijkomende opdracht is in de zin van artikel 4, § 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.

Commentaire sur l'avis du Conseil d'Etat Il est spécifié à l'article 8, § 2, que la fonction de concierge est une tâche auxiliaire au sens de l'article 4, § 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique.


23 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 89, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2015 tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het hoger onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni ...[+++]

23 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 89, alinéa 2, modifié par le décret du 25 juin 2015 modifiant diverses dispositions relatives à ] l'enseignement supérieur; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2006 fixant la liste des masters complémentaires répondant aux besoins de formations spécifiques conclues dans le cadre de programmes de coop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorziet ook in een bijkomende eenmalige storting van 700 000 euro om de bijkomende kredieten te dekken die voor het jaar 2010 worden toegekend naar aanleiding van, onder andere, werkzaamheden inzake het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.

Il prévoit également un versement supplémentaire unique de 700 000 euros afin de couvrir les crédits supplémentaires qui sont accordés pour l'année 2010 suite à, entre autres, des travaux relatifs à la présidence belge du Conseil de l'Union européenne.


Het voorziet ook in een bijkomende eenmalige storting van 700 000 euro om de bijkomende kredieten te dekken die voor het jaar 2010 worden toegekend naar aanleiding van, onder andere, werkzaamheden inzake het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.

Il prévoit également un versement supplémentaire unique de 700 000 euros afin de couvrir les crédits supplémentaires qui sont accordés pour l'année 2010 suite à, entre autres, des travaux relatifs à la présidence belge du Conseil de l'Union européenne.


Artikel 12 van het regeringsamendement (artikel 24, § 4, in ontwerp, van de wet van 1991) bepaalt dat de Raad de verslaggever kan vragen dat hij overgaat tot een bijkomend onderzoek, indien de Raad nieuwe bezwaren ontdekt inzake restrictieve mededingingspraktijken.

L'article 12 de l'amendement du gouvernement (article 24, § 4, en projet, de la loi de 1991) prévoit que le Conseil peut demander aux rapporteurs une instruction complémentaire, si le Conseil soulève de nouveaux griefs, en matière de pratiques restrictives de concurrence.


Artikel 12 van het regeringsamendement (artikel 24, § 4, in ontwerp, van de wet van 1991) bepaalt dat de Raad de verslaggever kan vragen dat hij overgaat tot een bijkomend onderzoek, indien de Raad nieuwe bezwaren ontdekt inzake restrictieve mededingingspraktijken.

L'article 12 de l'amendement du gouvernement (article 24, § 4, en projet, de la loi de 1991) prévoit que le Conseil peut demander aux rapporteurs une instruction complémentaire, si le Conseil soulève de nouveaux griefs, en matière de pratiques restrictives de concurrence.


Wat de vergissing inzake de bijkomende besparing betreft, die vermeld wordt in het verslag van het Instituut, heeft de Raad van Bestuur van het Instituut de desbetreffende beslissing aan de kaak gesteld in een officiële brief van 2 april 2012 aan de betrokken minister, met name de minister van Begroting.

En ce qui concerne l’erreur d’économie supplémentaire qui est mentionnée dans le rapport de l’Institut, le Conseil d’administration de l’Institut a dénoncé au ministre concerné, à savoir le ministre du Budget, la décision y afférente dans un courrier officiel du 2 avril 2012.


30. is van mening dat de situatie van de daklozen bijzondere aandacht verdient en bijkomende maatregelen vereist, door de lidstaten of door de Commissie, teneinde hen tegen 2015 volledig te integreren; dat houdt in dat er op EU-niveau vergelijkbare gegevens en betrouwbare statistieken moeten worden ingezameld, dat ze jaarlijks bekend moeten worden gemaakt en dat er tegelijkertijd informatie moet worden verstrekt over de geboekte vooruitgang en de doelstellingen die vervat zijn in de nationale en EU-strategieën voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; vraagt de Commissie om urgent een EU-strategie voor daklozen op te stel ...[+++]

30. considère que la situation des sans-abri requiert une attention particulière et des mesures additionnelles, tant de la part des États membres que de la part de la Commission européenne, en vue de leur pleine intégration d'ici 2015, ce qui implique la collecte de données comparables et de statistiques fiables au niveau communautaire, ainsi que leur diffusion annuelle assortie des progrès enregistrés et des objectifs définis concernant les stratégies nationales et communautaires de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; demande à la Commission européenne de développer d'urgence une stratégie européenne concernant le sans-abrisme suivant les lignes du rapport conjoint de la Commission et du Conseil de 2010 sur la protection soci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad inzake bijkomende' ->

Date index: 2022-06-10
w