Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in tampere werd verzocht » (Néerlandais → Français) :

Deze wetgeving biedt langdurig ingezeten onderdanen van derde landen voor het eerst de gemeenschappelijke status waarom door de Europese Raad in Tampere werd verzocht.

Ces dispositions définiront, pour la première fois, comme l'a demandé le Conseil européen de Tampere, un statut commun pour ces ressortissants.


In de resolutie van de Raad over eEurope werd verzocht om een proef met indicatoren voor e-business en e-gezondheidszorg.

La résolution du Conseil relative au plan d'action eEurope préconisait des travaux pilotes sur les indicateurs relatifs au commerce électronique et à la télésanté.


Op 18 november 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat de door Duitsland genomen maatregelen ontoereikend waren om het buitensporig tekort te verhelpen, en 2) Duitsland aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Le 18 novembre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que les mesures prises par l'Allemagne étaient inadéquates pour mettre fin au déficit excessif, et (2) à mettre l'Allemagne en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.


Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Le 8 puis le 21 octobre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effets en réponse à la recommandation du 3 juin, et (2) à mettre la France en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.


Om deze uitbreiding van de bevoegdheden wordt in de 56e conclusie van de Europese Raad van Tampere specifiek verzocht.

Cette extension de compétence a été spécifiquement demandée dans la 56 conclusion du Conseil européen de Tampere.


Om deze uitbreiding van de bevoegdheden wordt in de 56e conclusie van de Europese Raad van Tampere specifiek verzocht.

Cette extension de compétence a été spécifiquement demandée dans la 56 conclusion du Conseil européen de Tampere.


Zoals op de Europese Raad van Tampere, werd ook hier weer de onmacht van de EU vastgesteld om concrete acties te ondernemen inzake het probleem van de bevaarbaarheid van de Donau, de implementatie van het stabiliteitspact en het uitwerken van een politieke oplossing voor de regio.

Comme au Conseil européen de Tampere, on n'a une fois encore pu que constater l'incapacité de l'UE à prendre des mesures concrètes à propos de la question de la navigabilité du Danube, de la mise en oeuvre du pacte de stabilité et de l'élaboration d'une solution politique pour la région.


De Raad van State werd verzocht om binnen uiterlijk drie dagen een advies te verlenen, waarbij de hoogdringendheid werd gerechtvaardigd door het feit dat de ontworpen wet ertoe strekt een aantal maatregelen te nemen die worden vereist door een Europese verordening welke bepaalt dat de lidstaten die maatregelen voor 1 januari 2002 moeten goedkeuren.

L'avis du Conseil d'État a été demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours, l'urgence étant motivée par le fait que la loi en projet vise à prendre des mesures requises par un règlement européen qui prévoyait que les États membres les adoptent avant le 1 janvier 2002.


De Raad van State werd verzocht om binnen uiterlijk drie dagen een advies te verlenen, waarbij de hoogdringendheid werd gerechtvaardigd door het feit dat de ontworpen wet ertoe strekt een aantal maatregelen te nemen die worden vereist door een Europese verordening welke bepaalt dat de lidstaten die maatregelen voor 1 januari 2002 moeten goedkeuren.

L'avis du Conseil d'État a été demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours, l'urgence étant motivée par le fait que la loi en projet vise à prendre des mesures requises par un règlement européen qui prévoyait que les États membres les adoptent avant le 1 janvier 2002.


Zowel in het Actieplan van Wenen[?] als door de Europese Raad van Tampere[?] werd aangedrongen op aanvullende bepalingen om bepaalde aspecten van het strafrecht en de strafprocedure verder te regelen.

Le plan d’action de Vienne[?] ainsi que le Conseil européen de Tampere[?] ont appelé à l'adoption de mesures supplémentaires afin de réglementer encore davantage certains aspects de droit pénal et de procédure pénale.




D'autres ont cherché : europese raad in tampere werd verzocht     raad     over eeurope     eeurope werd verzocht     aan de raad     waarin deze     verzocht     europese raad     raad van tampere     bevoegdheden wordt     tampere specifiek verzocht     tampere     state     state werd verzocht     raad in tampere werd verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in tampere werd verzocht' ->

Date index: 2024-11-19
w