Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in nice eenparig heeft " (Nederlands → Frans) :

De herwerking van het Financieel Reglement, waartoe de Raad na een bijzonder intens proces eenparig heeft besloten, is in zeer korte tijd voltooid in overleg met de belanghebbende partijen.

La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


De Europese Raad heeft tevens om een voortgangsverslag verzocht voor de Europese Raad in Nice.

Le Conseil européen a également demandé la préparation d'un rapport d'avancement pour le Conseil de Nice.


Met het oog op de noodzakelijke complementariteit heeft de Commissie tegelijk op 20 januari 2004 een eerste verslag [4] goedgekeurd over de uitvoering van de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders [5], en over het actieplan voor de mobiliteit dat de Europese Raad van Nice ...[+++]

Parallèlement - et dans le but d'assurer la complémentarité - la Commission a également adopté le 20 janvier 2004 un premier rapport [4] sur la mise en oeuvre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil de juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs [5] et le plan d'action pour la mobilité approuvé par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 [6].


14. In de Europese sociale agenda van de Commissie (waaraan de Europese Raad van Nice steun heeft toegezegd) wordt benadrukt dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen om de gevolgen van de economische en marktintegratie voor de werkgelegenheid en de maatschappij op te vangen en de arbeidsomstandigheden aan de nieuwe economie aan te passen.

14. L'Agenda social européen de la Commission, auquel le Conseil européen de Nice a apporté son soutien, a souligné le rôle que peut jouer la responsabilité sociale des entreprises dans la gestion des conséquences de l'intégration de l'économie et des marchés sur l'emploi et le domaine social et pour l'adaptation des conditions de travail à la nouvelle économie.


De Associatieraad verheugde zich erover dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomsten in Feira en Nice opnieuw de prioriteit van het uitbreidingsproces heeft bevestigd, en memoreerde dat de Europese Raad van Nice verklaard heeft dat het nu tijd is om dit proces een nieuwe impuls te geven.

Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les Conseils européens de Feira et de Nice avaient réaffirmé l'importance prioritaire du processus d'élargissement et a rappelé que le Conseil européen de Nice s'était déclaré convaincu que le moment était venu de donner un nouvel élan à ce processus.


We mogen niet vergeten dat de Raad deze richtlijn drie jaar geleden eenparig heeft goedgekeurd".

N'oublions pas que cette directive a été adoptée à l'unanimité par le Conseil il y a trois ans".


- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid heeft onderstreept dat hij, voor de indicatoren die onder zijn bevoegdheid vallen, een bijdrage moet leveren aan de Europese Raad van Nice en heeft er op 6 juni 2000 aan herinnerd dat hij het van belang acht dat de Raad betrokken is bij de voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad;

le Conseil "Emploi et politique sociale" a souligné la nécessité de sa contribution au Conseil européen de Nice pour les indicateurs qui relèvent de sa compétence et a par ailleurs rappelé, le 6 juin 2000, l'importance de sa participation à la préparation du Conseil européen de printemps ;


- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid heeft onderstreept dat hij, voor de indicatoren die onder zijn bevoegdheid vallen, een bijdrage moet leveren aan de Europese Raad van Nice en heeft er op 6 juni 2000 aan herinnerd dat hij het van belang acht dat de Raad betrokken is bij de voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad;

le Conseil "Emploi et politique sociale" a souligné la nécessité de sa contribution au Conseil européen de Nice pour les indicateurs qui relèvent de sa compétence et a par ailleurs rappelé, le 6 juin 2000, l'importance de sa participation à la préparation du Conseil européen de printemps ;


In dit verband heeft een ander aspect betrekking op de modernisering van de bestaande regelgeving over het vrije verkeer van personen waartoe de Europese Raad van Nice heeft opgeroepen en die in 2003 moet zijn afgerond.

Un autre aspect qu'il convient également de mentionner ici est celui de la modernisation des règles existantes en matière de libre circulation des personnes, que le Conseil européen de Nice a appelé de ses voeux et qui doit être réalisée en 2003.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad van Nice de Raad verzocht heeft op korte termijn de Commissievoorstellen te bespreken en aangegeven heeft dat de Europese Raad tijdens zijn zitting te Göteborg in juni 2001 zal bezien hoe ver de werkzaamheden betreffende het gehele dossier gevorderd zijn.

Il est rappelé que le Conseil européen de Nice a invité le Conseil à examiner rapidement les propositions de la Commission et a indiqué que le Conseil européen ferait le point sur l'état d'avancement des travaux sur l'ensemble du dossier lors de sa réunion de Göteborg, en juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in nice eenparig heeft' ->

Date index: 2024-03-20
w