Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in florence heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Uit het officieel document dat de Ecofin-Raad tijdens de Europese Raad in Florence heeft voorgelegd, blijkt dat de norm op middellange termijn 1 pct. of 0 pct. van het tekort is.

Sur le plan européen, il ressort du document officiel que le Conseil Écofin a soumis lors du Conseil européen de Florence, que la norme à moyen terme est de 1 p.c. ou 0 p.c. de déficit.


Uit het officieel document dat de Ecofin-Raad tijdens de Europese Raad in Florence heeft voorgelegd, blijkt dat de norm op middellange termijn 1 pct. of 0 pct. van het tekort is.

Sur le plan européen, il ressort du document officiel que le Conseil Écofin a soumis lors du Conseil européen de Florence, que la norme à moyen terme est de 1 p.c. ou 0 p.c. de déficit.


Het voorontwerp van wet, dat de minister van Justitie op 22 mei 1995 voor advies aan de Raad van State heeft voorgelegd, vermeldde in strijd met artikel 83 van de Grondwet niet eens of het een aangelegenheid regelde als bedoeld in artikel 74, in artikel 77 of in artikel 78.

Dans l'avant-projet de loi qu'il a soumis à l'avis du Conseil d'État, le 22 mai 1995, le ministre de la Justice a même omis de préciser s'il s'agissait d'une matière visée à l'article 74, 77 ou 78 de la Constitution, contrevenant dès lors à l'article 83 de la Constitution.


Het voorontwerp van wet, dat de minister van Justitie op 22 mei 1995 voor advies aan de Raad van State heeft voorgelegd, vermeldde in strijd met artikel 83 van de Grondwet niet eens of het een aangelegenheid regelde als bedoeld in artikel 74, in artikel 77 of in artikel 78.

Dans l'avant-projet de loi qu'il a soumis à l'avis du Conseil d'État, le 22 mai 1995, le ministre de la Justice a même omis de préciser s'il s'agissait d'une matière visée à l'article 74, 77 ou 78 de la Constitution, contrevenant dès lors à l'article 83 de la Constitution.


De rapporteur, de heer Delpérée, betreurt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers deze teksten niet voor advies aan de Raad van State heeft voorgelegd.

Le rapporteur, M. Delpérée, déplore que la Chambre des représentants n'ait pas soumis ces textes à l'avis au Conseil d'État.


betreurt dat de Commissie haar agenda voor verandering alleen aan de Raad ter goedkeuring heeft voorgelegd, ondanks het feit dat de democratische controle, zoals bedoeld in het Verdrag van Lissabon, volledig moet worden toegepast op het gebied van de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid; benadrukt dat, zodat zij operationeel kunnen worden, over alle wijzigingen in de geografische, thematische en sectoriële ontwikkelingsprioriteiten van de Unie, door het Parlement en de Raad overeenkomstig de medebeslissingsprocedure moet worden beslist in het ka ...[+++]

regrette que la Commission appelle uniquement le Conseil à approuver son programme pour le changement, et ce malgré le fait que le contrôle démocratique, tel que prévu par le traité de Lisbonne, doit être appliqué intégralement dans le domaine de la mise en œuvre de la politique de développement; souligne que pour devenir opérationnel, tout changement dans les priorités géographiques, thématiques et sectorielles de la coopération de l’Union devra être décidé en codécision par le Parlement et le Conseil dans le cadre des instruments pour le financement de la coopération au développement, qui relèvent de la procédure législative ordinaire ...[+++]


Indien het in vorig paragraaf bedoelde overleg na twee maanden niet tot een consensus heeft geleid en de beheerder geen nieuw voorstel van beslissing voor advies heeft voorgelegd aan de medische raad, kan, hetzij de beheerder, hetzij de medische raad vragen dat de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, een bemiddelaar aanwijst aan wie het probleem wordt voorgelegd ...[+++]

Lorsque la concertation visée au paragraphe précédent n'a pas abouti à un consensus après deux mois et que le gestionnaire n'a pas demandé l'avis du conseil médical sur une nouvelle proposition de décision, soit le gestionnaire, soit le conseil médical peut demander que le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions désigne un médiateur auquel le problème sera soumis; le ministre désigne dans le mois un médiateur, choisi sur la liste visée au paragraphe 2.


Deze aanpak is uitdrukkelijk vermeld in het document inzake de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag dat de Commissie aan de Europese Raad van Sevilla heeft voorgelegd.

Cette approche a été explicitement formulée dans le document présenté par la Commission au Conseil européen de Séville, relatif à la mise en oeuvre de l'article 299 paragraphe 2 du traité CE.


Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend ...[+++]

considérant que la Commission a arrêté, le 5 juillet 1996, des mesures concernant l'ouverture et la gestion de ces contingents tarifaires; que ces mesures n'étaient pas conformes à l'avis du comité de gestion des céréales; que la Commission a différé leur application et les a communiquées au Conseil; que, le Conseil, conformément à l'article 23, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 1766/92 (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 923/96 de la Commission (8), a pris une décision différente dans le délai d'un mois; que cette décision porte sur le contrôle par la Commission des flux traditionnels des échanges vers la Communa ...[+++]


Overwegende dat de Commissie, bij ontbreken van een instemmend advies van het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief, de Raad een voorstel heeft voorgelegd met betrekking tot de ter zake vast te stellen bepalingen, overeenkomstig de procedure van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 97/69;

considérant que, à défaut d'avis conforme du comité de la nomenclature du tarif douanier commun, la Commission a soumis au Conseil une proposition relative aux dispositions à prendre en la matière , conformément à la procédure prévue à l'article 3 du règlement (CEE) no 97/69;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in florence heeft voorgelegd' ->

Date index: 2024-08-25
w