Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moeten
Steeds

Traduction de «raad het parlement eigenlijk nooit » (Néerlandais → Français) :

4° Voor het controleren van een aanvraag in toepassing van artikel 3 van de uitvoeringsverordening (EU) nr. 844/2012 van de Commissie van 18 september 2012 tot vaststelling van de nodige bepalingen voor de uitvoering van de verlengingsprocedure voor werkzame stoffen, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen of indien de procedure voorziet in een kennisgeving voorafgaand aan de indiening van de ...[+++]

4° Pour la vérification d'une demande en application de l'article 3 du règlement d'exécution (UE) n° 844/2012 de la Commission du 18 septembre 2012 établissant les dispositions nécessaires à la mise en oeuvre de la procédure de renouvellement des substances actives, conformément au règlement (CE) n ° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques ou lorsque la procédure prévoit une notification avant l'introduction de la demande d'approbation ou de prolongation de l'approbation d'une substance active en vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité, et dans le cas où la Bel ...[+++]


De Commissie wil geen wetsontwerpen presenteren die nooit door het Parlement en de Raad zullen worden goedgekeurd.

La Commission ne souhaite pas présenter de projets législatifs qui ne seront jamais adoptés par le Parlement et le Conseil.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bed ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent à cet égard : « Les définitions sont remaniées dans un souci de clarté, afin de préciser ainsi le décret et d'en augmenter l'efficacité. Toutes les définitions n'ont pas été modifiées, la définition d'inventaire, de propriétaire et de revenu cadastral n'a pas été modifiée. Mais pour des raisons de lisibilité, l'article a été entièrement adapté. La définition de site d'activité économique est adaptée. Contrairement à la disposition précédente, il est à présent uniquement tenu compte des biens qui font effectivement partie du site d'activité économique. Les biens immobiliers qui appartiennent au même propriétaire, mais qui ne font pas partie intégrante de l'entreprise proprement dite n'entrent plus en con ...[+++]


Dankzij de gedachtewisseling met de medewetgevers van de EU (het Parlement en de Raad) weten we welke voorstellen zij op politiek niveau steunen en over welke ideeën zij denken nooit overeenstemming te kunnen bereiken.

Les échanges avec les colégislateurs de l’UE (le Parlement et le Conseil) l’ont aidée à comprendre quelles propositions ils soutenaient sur le plan politique et quelles idées, selon eux, ne feraient jamais l’objet d’un accord.


Zij betogen dat zij ondanks deze rechtstreekse ingreep in hun dagelijks leven, nooit zijn gehoord door de Raad of het Parlement.

Elles affirment que, en dépit de cette ingérence directe dans leur vie quotidienne, elles n’ont jamais été entendues par le Conseil ou le Parlement.


Richtlijn 2001/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 mei 2001 betreffende de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd heeft hoofdzakelijk betrekking op de informatie die uitgevende instellingen aan de markt moeten bekendmaken, en gaat derhalve niet in op het eigenlijke stemproces van aandeelhouders.

La directive 2001/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 mai 2001 concernant l’admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l’information à publier sur ces valeurs traite essentiellement des informations que les émetteurs doivent divulguer au marché et n’aborde donc pas les questions liées aux modalités mêmes de vote des actionnaires.


De eigenlijke beveiligingsmaatregelen vastgesteld in artikel 5 vormen de internationale veiligheidsnorm inzake gegevensbescherming (zie art. 118 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, artikel 22 van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, PBEG, L 8/1, 12.01.2001, artikel 38.2 van de verordening van de Raad betreffende de wederzijds ...[+++]

L'article 5 établit les mesures de sécurité proprement dites. Ces mesures de sécurité constituent le standard international de sécurité en matière de protection des données (cfr. art. 118 de la Convention d'application de Schengen, article 22 du règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données, JOCE, L 8/1, 12.1.2001, article 38.2 du règlement du Conseil relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des Etats mem ...[+++]


Wij hebben gekeken naar alles wat op tafel lag en weggegooid wat we niet nodig hebben of wat de Raad en het Parlement nooit zullen goedkeuren.

Nous avons examiné tous les projets en cours et éliminé ceux dont nous n’avons pas besoin et que le Conseil et le Parlement n’auraient jamais approuvé.


Als antwoord op kritiek van de Raad van State heeft de Minister van Justitie gepreciseerd dat « de politionele onderzoekstechnieken nooit buiten het kader van de bijzondere opsporingsmethoden mogen vallen, en als dusdanig eigenlijk reeds gedefinieerd zijn door de wet » en dat « de politionele onderzoekstechnieken kunnen beschouwd worden als modaliteiten van de bijzondere opsporingsmethoden, ...[+++]

Répondant à une critique du Conseil d'Etat, le Ministre de la Justice a précisé que « les techniques d'enquête policières ne peuvent jamais être utilisées hors du cadre des méthodes particulières de recherche », « qu'en tant que telles, elles sont en fait déjà définies dans la loi », et que « les techniques d'enquête policières peuvent être considérées comme des modalités des méthodes particulières de recherche, et doivent toujours répondre aux conditions d'application de celles-ci » (ibid., p. 112).


Aangezien het artikel nog nooit voor onderzoek is gebruikt, heeft de Commissie besloten een discussie over het gebruik ervan op gang te brengen via een aparte mededeling aan de Raad en het Europees Parlement (COM (2001)282).

Cette disposition n'ayant jamais été utilisée dans la recherche auparavant, la Commission a décidé de lancer un débat sur son utilisation dans une communication distincte adressée au Conseil et au Parlement européen (COM (2001)282).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad het parlement eigenlijk nooit' ->

Date index: 2024-02-23
w