Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft zwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad heeft zwaar gesnoeid in de uitgaven van de Europese instellingen maar precies omwille van het bereiken van de norm van 0,7 % van het budget voor ontwikkelingssamenwerking heeft België het initiële voorstel van de Europese Commissie gesteund, dat erin voorzag de middelen van het EOF met liefst 30 % te doen stijgen.

Le Conseil européen a sabré les dépenses des institutions européennes. Mais, en raison précisément de la norme des 0,7 % du budget consacré à la coopération au développement, la Belgique a soutenu la proposition initiale de la Commission européenne, qui prévoyait d'augmenter les moyens du FED de pas moins de 30 %.


De Europese Raad heeft zwaar gesnoeid in de uitgaven van de Europese instellingen maar precies omwille van het bereiken van de norm van 0,7 % van het budget voor ontwikkelingssamenwerking heeft België het initiële voorstel van de Europese Commissie gesteund, dat erin voorzag de middelen van het EOF met liefst 30 % te doen stijgen.

Le Conseil européen a sabré les dépenses des institutions européennes. Mais, en raison précisément de la norme des 0,7 % du budget consacré à la coopération au développement, la Belgique a soutenu la proposition initiale de la Commission européenne, qui prévoyait d'augmenter les moyens du FED de pas moins de 30 %.


Bovendien heeft de Raad mij sindsdien geïnformeerd dat hij het initiatief ging nemen om een advies uit te brengen aangaande de inaanmerkingneming van zwaar werk in de toegang tot en de berekening van de pensioenen.

D'ailleurs, le Conseil m'a informé depuis qu'il allait prendre l'initiative de consacrer un avis sur la prise en compte des métiers lourds dans l'accès et le calcul des pensions.


Ook de Hoge Raad voor de Justitie heeft kritiek op de veronderstelling, waarvan het criterium uitgaat : minder zwaar gestraften zijn per definitie minder gevaarlijk voor de maatschappij en hebben minder reclasseringsproblemen.

Le Conseil supérieur de la Justice critique également le postulat à la base de ce critère, selon lequel les condamnés à des peines moins sévères sont par définition moins dangereux pour la société et posent moins de problèmes de reclassement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de Raad van State immers zwaar en uitgebreid beklemtoont, heeft de regering bij het opstellen van haar tekst heel wat juridische basisbeginselen vrolijk in de wind geslagen : bevoegdheidsoverschrijding, het niet eerbiedigen van het gelijkheidsbeginsel zoals bepaald in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het niet eerbiedigen van artikel 23 van de Grondwet, dat het « standstill »-effect bekrachtigt, het niet eerbiedigen van het Europees Sociaal Handvest, van de beginselen inzake de eerbiediging van de privacy.

En effet, comme le souligne lourdement et abondamment le Conseil d'état, de nombreux principes juridiques de base ont été allègrement oubliés par le gouvernement lors de l'élaboration de son texte: excès de compétence, non-respect du principe d'égalité fixé par les articles 10 et 11 de la Constitution, non-respect de l'article 23 de la Constitution consacrant l'effet « standstill », non-respect de la Charte sociale européenne, des principes de base consacrant le respect de la vie privée.


De minister repliceert dat de Raad van State niet zwaar aan dit probleem heeft getild.

Le ministre réplique que le Conseil d'État ne s'est pas formalisé outre mesure de ce problème.


In overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad is het dienstig het verbod op de levering, de verkoop of de overdracht aan Iran uit te breiden tot verdere voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie, in aanvulling op hetgeen was bepaald door de Veiligheidsraad of het Comité, die een bijdrage zouden kunnen leveren tot de activiteiten van Iran in verband met de verrijking of opwerking van uranium of met zwaar water, tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, tot de uitoefening van activ ...[+++]

Conformément à la déclaration du Conseil européen, il est opportun d'interdire la fourniture, la vente ou le transfert à l'Iran d'autres articles, matières, équipements, biens et technologies, en plus de ceux définis par le Conseil de sécurité ou le Comité, qui pourraient contribuer aux activités de l'Iran liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde, à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, aux activités liées à d'autres problèmes considérés comme préoccupants ou en suspens par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) ou à des programmes en rapport avec d'autres armes de destruction massive.


- één van de reclamanten herinnert eraan dat de Raad van State in zijn arrest nr. 149.576 van 28 september 2005, de « onwettigheid » van het gewestplan Marche-La Roche opgesteld in 1987 zwaar heeft aangeklaagd.

- L'un des réclamants rappelle que le Conseil d'Etat, dans son arrêt n° 149.576 du 28 septembre 2005, a sévèrement dénoncé « l'illégalité » du plan de secteur de Marche-La Roche établi en 1987.


De Raad van State heeft de aangevochten maatregel geschorst en oordeelde daarbij dat het middel dat is afgeleid uit de schending van de regel « non bis in idem » en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ernstig is : hij heeft vastgesteld dat na twee beslissingen van 1994 die beide de verzoeker acht dagen zwaar arrest oplegden, hem geen enkel nieuw feit is verweten en dat tot het ontslag van ambtswege is beslist voor het geheel van de feiten die ieder op zich aanleiding hebben gegeven tot een tuchtstraf.

Le Conseil d'Etat a suspendu la mesure attaquée en jugeant sérieux le moyen pris de la violation de la règle « non bis in idem » et des articles 10 et 11 de la Constitution : il a constaté qu'après deux décisions de 1994 infligeant chacune au requérant huit jours d'arrêt de rigueur, aucun fait nouveau ne lui a été reproché et que la démission d'office a ainsi été décidée pour l'ensemble des faits qui, chacun, ont donné lieu à une punition disciplinaire.


Dat de volledige vergoeding ten aanzien van de gezinsveeteeltbedrijven kan worden geconcretiseerd door de aankoop door het Vlaamse Gewest van de betrokken percelen op basis van hun venale waarde, houdt redelijk verband met de socio-economische doelstellingen van de decreetgever, die de gevolgen van de maatregelen heeft willen verzachten om de exploitatie van de gezinsveeteeltbedrijven niet onredelijk zwaar te belasten (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, p. 17).

Le fait que l'indemnisation intégrale à l'égard des élevages familiaux puisse être concrétisée par l'acquisition, par la Région flamande, des parcelles concernées en fonction de leur valeur vénale présente un rapport raisonnable avec les objectifs socio-économiques du législateur décrétal, qui a entendu tempérer les effets des mesures afin de ne pas surcharger déraisonnablement l'exploitation des élevages familiaux (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, p. 17).




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft zwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft zwaar' ->

Date index: 2024-09-16
w