Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft verhoging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad heeft verhoging van de totale OO-uitgaven in de Unie van 1,8% naar 3% van het bruto binnenlands product in 2010 tot doel gesteld.

Le Conseil européen a fixé l'objectif d'un relèvement des dépenses totales de R D dans l'Union de 1,8 à 3% du produit intérieur brut d'ici à 2010.


Gezien de krachtige, synergetische relatie tussen onderwijs en onderzoek, dient erop gewezen te worden dat de Europese Raad in Barcelona ook een tweeledige doelstelling voor onderzoek heeft geformuleerd, te weten een verhoging van de algemene uitgaven voor OO met het doel uiterlijk in 2010 3 % van het bbp te benaderen én een vermeerdering van het door de particuliere sector gefinancierde aandeel hiervan tot tweederde [6].

En raison de la forte synergie entre éducation et recherche, il est important de noter que le Conseil européen de Barcelone a également fixé un double objectif pour la recherche, qui est d'amener les dépenses totales de RD vers 3 % du PIB en 2010 et d'en faire financer les deux tiers par les entreprises [6].


87. betreurt ten zeerste het gebrek aan coherentie dat de Commissie aan de dag heeft gelegd tijdens de onderhandelingen over het MFK, waarbij zij, ondanks de evidente noodzaak van verhoging van de middelen voor sociale integratie en cohesieprogramma's, van bevordering van fatsoenlijk werk en groei, van het stimuleren van onderzoek, innovatie, onderwijs en opleiding, van verhoging van de financiële middelen voor hulp aan de meest behoeftigen, van ontwikkelingsprogramma's en van verhoging van de middelen voor het Solidariteitsfonds en, ...[+++]

87. regrette profondément qu'au cours du processus de négociation du cadre financier pluriannuel 2014-2020 , la Commission n'ait pas été cohérente alors que, de toute évidence, il était nécessaire d'augmenter les financements disponibles pour les programmes d'intégration sociale et de cohésion, pour renforcer un emploi et une croissance dignes de ce nom, pour stimuler la recherche, l'innovation, l'éducation et la formation, pour accroître les ressources financières disponibles pour les personnes les plus défavorisées et les programmes de développement et pour gonfler le Fonds de solidarité, le Fonds d'ajustement européen à la mondialisation et le Fonds européen de développement, et ait systématiquement laissé le Parlement seul souteni ...[+++]


23. stemt in met een aanzienlijke verhoging voor acties in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid als reactie op de internationale situatie, met name de noodzaak van conflictpreventie en -oplossing, en om ervoor te zorgen dat de Unie haar rol kan spelen op dit gebied; hecht zijn goedkeuring aan de bijgevoegde gemeenschappelijke verklaring, waarin de Raad en het Parlement besluiten dat de aanzienlijke verhoging van de middelen voor het GBVB op de Gemeenschapsbegroting vergezeld zal gaan van maatregelen vo ...[+++]

23. approuve une augmentation sensible de l'enveloppe consacrée aux actions relevant de la PESC afin de répondre à la situation internationale, notamment la nécessité de prévenir et de résoudre les conflits et de faire en sorte que l'Union puisse s'acquitter du rôle qui lui incombe dans ce domaine; approuve le projet de déclaration commune joint à la présente résolution, dans lequel le Conseil et le Parlement sont convenus que l'augmentation sensible du financement de la PESC par le budget de la Communauté s'accompagnera d'une amélioration de l'information et de la consultation; se félicite de ce que le Conseil se soit engagé à se fair ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. stemt in met een aanzienlijke verhoging voor acties in het kader van het GBVB als reactie op de internationale situatie, met name de noodzaak van conflictpreventie en -oplossing, en om ervoor te zorgen dat de Europese Unie haar rol kan spelen op dit gebied; hecht zijn goedkeuring aan de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring, waarin de Raad en het Parlement overeenkomen dat de aanzienlijke verhoging van de middelen voor het GBVB op de Gemeenschapsbegroting vergezeld zal gaan van maatregelen voor verbeterde informatie ...[+++]

24. approuve une augmentation sensible de l'enveloppe consacrée aux actions relevant de la PESC afin de répondre à la situation internationale, notamment la nécessité de prévenir et de résoudre les conflits et de faire en sorte que l'Union européenne puisse s'acquitter du rôle qui lui incombe dans ce domaine; approuve les déclarations communes annexées à la présente résolution, dans lesquelles le Conseil et le Parlement conviennent que l'augmentation sensible du financement de la PESC par le budget communautaire s'accompagnera d'une amélioration de l'information et de la consultation; se félicite de ce que le Conseil se soit engagé à s ...[+++]


3. stelt vast dat het tijdens de begrotingsonderhandelingen in 2001 en 2002 tezamen met de Raad heeft verklaard dat de communautaire steun voor het onderwijs moet worden verhoogd en constateert dat in de regionale begrotingslijnen specifieke doelstellingen voor onderwijsuitgaven zijn opgenomen; onderstreept andermaal dat de onderwijsbegroting moet worden verdubbeld tot tenminste 8% van de begroting voor ontwikkeling van de Commissie en dat deze verhoging geen vervanging mag betekenen, maar ee ...[+++]

3. constate qu'au cours des négociations budgétaires pour les exercices 2001 et 2002, le Parlement européen, conjointement avec le Conseil, a indiqué que l'aide de la Communauté en faveur de l'éducation devait être augmentée et a noté que les objectifs spécifiques de dépenses en matière d'éducation devaient être inclus dans les postes budgétaires régionaux; souligne une fois de plus que le budget consacré à l'éducation doit être doublé pour s'élever à au moins 8% du budget de la Commission pour le développement et que cette augmentation ne doit pas être obtenue par substitution mais doit correspondre à une augmentation réelle;


3. stelt vast dat het Europees Parlement tijdens de begrotingsonderhandelingen in 2001 en 2002 tezamen met de Raad heeft verklaard dat de communautaire steun voor het onderwijs moet worden verhoogd en constateert dat in de regionale begrotingslijnen specifieke doelstellingen voor onderwijsuitgaven zijn opgenomen; onderstreept andermaal dat de onderwijsbegroting moet worden verdubbeld tot tenminste 8% van de begroting voor ontwikkeling van de Commissie en dat deze verhoging geen vervanging mag ...[+++]

3. constate qu'au cours des négociations budgétaires pour les exercices 2001 et 2002, le Parlement européen, conjointement avec le Conseil, a indiqué que l'aide de la Communauté en faveur de l'éducation devait être augmentée et a noté que les objectifs spécifiques de dépenses en matière d'éducation devaient être inclus dans les postes budgétaires régionaux; souligne une fois de plus que le budget consacré à l'éducation doit être doublé pour s'élever à au moins 8% du budget de la Commission pour le développement et que cette augmentation ne doit pas être obtenue par substitution mais doit correspondre à une augmentation réelle;


Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft een directe invloed op de opstelling van statistieken gehad; een verhoging van de drempels in die verordening zou een significante invloed hebben op de rapportagevereisten voor ondernemingen en op de kwaliteit van de betalingsbalansstatistieken van lidstaten, met name in de lidstaten m ...[+++]

Le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros a eu un impact direct sur la collecte des statistiques; un relèvement du seuil prévu dans ce règlement aurait une incidence importante sur le volume des déclarations imposées aux entreprises ainsi que sur la qualité des statistiques des balances des paiements des États membres, notamment dans les États membres qui recourent à des modes de collecte fondés sur les règlements.


(4) De Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Europese sociale agenda, die stelt dat de terugkeer naar volledige werkgelegenheid een ambitieus beleid vergt op het stuk van verhoging van de arbeidsparticipatie, verkleining van de regionale verschillen, vermindering van de ongelijkheid en verbetering van de kwaliteit van de arbeid.

(4) Le Conseil européen de Nice, des 7, 8 et 9 décembre 2000, a approuvé l'agenda social européen, selon lequel le retour au plein emploi passe par des politiques ambitieuses en termes d'augmentation des taux d'activité, de diminution des écarts régionaux, de réduction des inégalités et d'amélioration de la qualité de l'emploi.


(8) De Europese Raad van Keulen van 3 en 4 juni 1999 heeft het initiatief voor een Europees werkgelegenheidspact genomen waarin de basis wordt gelegd voor een duurzame veelomvattende strategie die gericht is op verhoging en groei van het werkgelegenheidsniveau en waarmee door middel van de macro-econonomische dialoog (proces van Keulen) een derde pijler wordt toegevoegd aan de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie (proces van Lu ...[+++]

(8) Le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999 a lancé l'initiative d'un pacte européen pour l'emploi qui fournit une base pour une stratégie durable et d'ensemble visant à augmenter la croissance et le niveau de l'emploi et qui, en prévoyant le dialogue macroéconomique (processus de Cologne), a ajouté un troisième axe à la stratégie coordonnée en faveur de l'emploi (processus de Luxembourg) et aux réformes économiques (processus de Cardiff).




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft verhoging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft verhoging' ->

Date index: 2021-11-26
w