Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

« Art. 14. § 1. De Raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve, hetzij na een klacht door een belanghebbende, hetzij na mededeling door de procureur des Konings van een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak, hetzij na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze zonder gevolg te rangschikken of een tuchtrechtelijke sanctie bedoeld in deze wet op te leggen.

« Art. 14. § 1 . Le Conseil a également pour mission de prendre connaissance de toute affaire, soit d'office, soit suite à une plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou de prononcer une sanction disciplinaire visée dans la présente loi.


De Raad heeft tevens de ECOFIN-Raad opdracht gegeven om nog voor de Raad van Laken een verordening uit te vaardigen die de tarieven voor grensoverschrijdende financiële transacties verlaagt tot op het niveau van de nationale tarieven.

Le Conseil a également invité le Conseil ECOFIN à élaborer, avant le Conseil de Laeken, un règlement abaissant les taux des transactions financières transfrontalières au niveau des taux nationaux.


De Europese Raad heeft tevens met nadruk gewezen op de noodzaak om te zorgen voor een beheersbaar niveau en profiel voor de betalingen in alle rubrieken teneinde de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen te beperken, met name door de toepassing van de bepalingen inzake ambtshalve te verrichten doorhalingen in alle rubrieken.

Le Conseil européen a également souligné la nécessité de garantir un niveau et un profil gérables pour les paiements dans toutes les rubriques afin de limiter le montant des engagements budgétaires restant à liquider, en particulier en appliquant les règles de dégagement d'office dans toutes les rubriques.


De Europese Raad heeft tevens met nadruk gewezen op de noodzaak om te zorgen voor een beheersbaar niveau en profiel voor de betalingen in alle rubrieken teneinde de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen te beperken, met name door de toepassing van de bepalingen inzake ambtshalve te verrichten doorhalingen in alle rubrieken.

Le Conseil européen a également souligné la nécessité de garantir un niveau et un profil gérables pour les paiements dans toutes les rubriques afin de limiter le montant des engagements budgétaires restant à liquider, en particulier en appliquant les règles de dégagement d'office dans toutes les rubriques.


In dit verband heeft de Hoge Raad meer bepaald als opdracht om ambtshalve een advies uit te brengen met betrekking tot het jaarlijks verslag vermeld in artikel VIII. 17.

Dans ce cadre, le Conseil supérieur a notamment pour mission d'émettre d'office un avis relatif au rapport annuel du Bureau mentionné à l'article VIII. 17.


Tevens moet de rol van officier van gerechtelijke politie, in geval van delegatie, in het kader van de toepassing van artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, beperkt worden tot de enkele beslissing tot intrekking en daarbij geen afbreuk doende aan de algemene bepalingen van artikel 55 van de wet volgens de welke « Het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs mag door het openbaar ministerie dat de intrekking ervan heeft bevolen [zelf of door delegatie], hetzij ambtshalv ...[+++]

Par ailleurs, le rôle de l'officier de police judiciaire, en cas de délégation dans le cadre de l'application de l'article 55 de la loi relative à la police de la circulation routière, doit être circonscrit à la seule décision de retrait en ne dérogeant pas aux termes généraux de l'article 55 de la loi selon lesquels « Le permis de conduire ou le document qui en tient lieu peut être restitué par le ministère public qui en a ordonné le retrait [lui-même ou par délégation], soit d'office, soit à la requête du titulaire ».


Tevens moet de rol van officier van gerechtelijke politie, in geval van delegatie, in het kader van de toepassing van artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, beperkt worden tot de enkele beslissing tot intrekking en daarbij geen afbreuk doende aan de algemene bepalingen van artikel 55 van de wet volgens de welke « Het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs mag door het openbaar ministerie dat de intrekking ervan heeft bevolen [zelf of door delegatie], hetzij ambtshalv ...[+++]

Par ailleurs, le rôle de l'officier de police judiciaire, en cas de délégation dans le cadre de l'application de l'article 55 de la loi relative à la police de la circulation routière, doit être circonscrit à la seule décision de retrait en ne dérogeant pas aux termes généraux de l'article 55 de la loi selon lesquels « Le permis de conduire ou le document qui en tient lieu peut être restitué par le ministère public qui en a ordonné le retrait [lui-même ou par délégation], soit d'office, soit à la requête du titulaire ».


Art. 36. § 1. Indien de Raad kennis heeft van het feit dat een bedrijfsrevisor zich gedraagt op een wijze die strijdig is met het bepaalde in artikel 14, § 3, of geen passend gevolg geeft aan de bepalingen bedoeld in artikelen 32, § 2 of 33, § 5, kan deze hem, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de Kamer van verwijzing en ...[+++]

Art. 36. § 1. Si le Conseil a connaissance du fait qu'un réviseur d'entreprises a un comportement contraire aux obligations décrites à l'article 14, § 3, ou s'il ne donne pas une suite appropriée aux dispositions visées aux articles 32, § 2 ou 33, § 5, il peut, d'initiative, ou à la demande de la Chambre de renvoi et de mise en état, lui enjoindre de mettre un terme à la situation contestée endéans un délai et de la manière qu'il détermine.


Die Raad heeft als opdracht hetzij op eigen initiatief hetzij op het verzoek van de Regering, adviezen uit te brengen over alle vraagstukken betreffende de vormen van actuele muziek, behoudens de klassieke of hedendaagse muziek, bedoeld door de Raad van Advies voor de klassieke of hedendaagse muziek, bepaald bij artikel 5.

Ce Conseil a pour objet de donner, soit d'initiative, soit à la demande du Gouvernement, des avis portant sur toutes questions relatives aux formes de musique actuelle, à l'exception de la musique classique et contemporaine, visée par le Conseil consultatif de la musique classique ou contemporaine défini à l'article 5.


De Raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve, hetzij na een klacht door een belanghebbende, hetzij na mededeling door de procureur des Konings van een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke uitspraak, hetzij na melding door een andere bevoegde instantie, kennis te nemen van elke zaak en deze zonder gevolg te rangschikken of een tuchtrechtelijke sanctie bedoeld in deze wet op te leggen.

Le Conseil a également pour mission de prendre connaissance de toute affaire, soit d'office, soit suite à une plainte d'un intéressé, soit après communication par le procureur du Roi d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, soit après mention par une autre instance compétente, et de classer l'affaire sans suite ou de prononcer une sanction disciplinaire visée dans la présente loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft tevens als opdracht hetzij ambtshalve' ->

Date index: 2024-02-18
w