Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft inmiddels geantwoord " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0865/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


De Raad heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0781/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer vanuit China van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten naar de diverse landen van de Europese Unie.

À la suite de sa réponse à la question H-0781/08 sur l’expiration (éventuelle) au 31 décembre 2008 du système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l’habillement en provenance de Chine vers différents pays de l’Union européenne et compte tenu du nombre croissant d’entreprises qui ferment leurs portes ou délocalisent leur production – notamment au Portugal –, laissant derrière elles chômage et situations sociales dramatiques, j’aimerais poser au Conseil les questions suivantes.


De Raad van State heeft inmiddels nog een aanvullend advies moeten geven over het gedeelte van de programmawet met betrekking tot titel II, hoofdstuk I, omdat de Raad in eerste instantie het protocol van akkoord niet had ontvangen waaruit moest blijken dat er terzake overleg had plaatsgevonden met de vakbonden (zie Stuk Kamer, nr. 50-756/5).

Le Conseil d'État a encore dû donner, dans l'intervalle, un avis complémentaire concernant la partie de la loi-programme relative au titre II, chapitre I , parce qu'en première instance, il n'avait pas reçu le protocole d'accord devant attester qu'il y avait eu concertation à ce sujet avec les syndicats (voir le do c. Chambre nº 50-756/5).


De Raad van State heeft inmiddels nog een aanvullend advies moeten geven over het gedeelte van de programmawet met betrekking tot titel II, hoofdstuk I, omdat de Raad in eerste instantie het protocol van akkoord niet had ontvangen waaruit moest blijken dat er terzake overleg had plaatsgevonden met de vakbonden (zie Stuk Kamer, nr. 50-756/5).

Le Conseil d'État a encore dû donner, dans l'intervalle, un avis complémentaire concernant la partie de la loi-programme relative au titre II, chapitre I, parce qu'en première instance, il n'avait pas reçu le protocole d'accord devant attester qu'il y avait eu concertation à ce sujet avec les syndicats (voir le doc. Chambre nº 50-756/5).


De Commissie heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0866/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


De Kommissie heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0782/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie.

À la suite de la réponse à la question H-0782/08 sur l'expiration (éventuelle) au 31 décembre 2008 du système commun de surveillance des exportations de certaines catégories de produits du textile et de l'habillement en provenance de Chine vers différents pays de l'Union européenne et compte tenu du nombre croissant d'entreprises qui ferment leurs portes ou délocalisent leur production – notamment au Portugal –, laissant derrière elles chômage et situations sociales dramatiques, j'aimerais poser à la Commission les questions suivantes.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het spijt mij maar er zijn slechts twee mogelijkheden: of mijn vraag is niet vertaald, of de fungerend voorzitter van de Raad heeft niet geantwoord op mijn vraag.

- (EL) Madame la Présidente, je suis désolée, mais de deux choses l’une: soit ma question complémentaire n’a pas été traduite, soit le président en exercice du Conseil n’a pas du tout répondu à ma question.


Ik heb aan de eerste minister gevraagd wat er in dat geval zou gebeuren en hij heeft me geantwoord dat de Raad zal beslissen wat er verder zal gebeuren.

J'ai demandé au premier ministre ce qui allait se passer et il m'a répondu que le Conseil serait saisi et qu'il déciderait de la suite.


Hij heeft me geantwoord dat het contract in mei was afgelopen en hij stuurde me het ontwerp van een nieuw contract voor de bezoldiging van de voorzitter van de raad van bestuur.

Il m'a répondu que le contrat était arrivé à échéance en mai et il m'a fait parvenir le projet de nouveau contrat pour la rémunération du président du conseil d'administration.


De minister heeft niet geantwoord op mijn vraag of het daarbij gaat over de eerste niet-verkozene dan wel of mag gekozen worden uit degenen die gekandideerd hebben voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad?

Doivent-ils être les premiers non élus ou peuvent-ils être choisis parmi tous les candidats au Conseil régional bruxellois ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft inmiddels geantwoord' ->

Date index: 2023-07-22
w