Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft in twee resoluties gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten t ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft in twee resoluties gesteld dat het kustgebied "een kwetsbaar en vitaal gemeenschappelijk erfgoed is" en dat het "van wezenlijk belang is dat in die zone de biologische verscheidenheid, de waarde van het landschap, de kwaliteit van het milieu en het vermogen voedingsbodem te zijn van leven, gezondheid, economische activiteiten en maatschappelijk welzijn, gevrijwaard blijven" [14].

Comme l'a fait observer le Conseil européen dans deux résolutions, le littoral fait partie d'un "patrimoine commun fragile et vital" et il est "essentiel que sa diversité biologique, l'attrait de ses paysages, son équilibre écologique et sa capacité à maintenir la qualité de vie des individus, leur niveau de santé, les activités économiques et le bien-être social soient préservés" [14].


De Raad benadrukte in twee resoluties[20] de noodzaak meer vaart te zetten achter de toegankelijkheid van het web en de inhoud daarvan.

Dans deux résolutions[20], le Conseil a souligné la nécessité d'accélérer l'accessibilité du web et de son contenu.


De Europese Commissie heeft in twee brieven gesteld dat het wetsontwerp geen problemen stelt op het vlak van een mogelijke strijdigheid met de Europese concurrentieregels.

La Commission européenne a fait savoir dans deux courriers que le projet de loi ne contient aucune incompatibilité avec les règles européennes en matière de concurrence.


De Raad heeft immers eerder al gesteld dat « het aan te bevelen is dat in elk geval dit aspect van de opeising, dat wil zeggen de billijke en evenredige schadeloosstelling, door de wetgever zelf zou worden geregeld ».

Le Conseil d'État a en effet déjà affirmé qu'il est « recommandé qu'en tout état de cause, le législateur règle lui-même cet aspect de la réquisition ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft in twee brieven gesteld dat het wetsontwerp geen problemen stelt op het vlak van een mogelijke strijdigheid met de Europese concurrentieregels.

La Commission européenne a fait savoir dans deux courriers que le projet de loi ne contient aucune incompatibilité avec les règles européennes en matière de concurrence.


De Raad heeft immers eerder al gesteld dat « het aan te bevelen is dat in elk geval dit aspect van de opeising, dat wil zeggen de billijke en evenredige schadeloosstelling, door de wetgever zelf zou worden geregeld ».

Le Conseil d'État a en effet déjà affirmé qu'il est « recommandé qu'en tout état de cause, le législateur règle lui-même cet aspect de la réquisition ».


[1] De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat, heeft via haar voorzitter, mevrouw Anne-Marie Lizin, de raad twee adviesvragen gesteld over drie voorstellen tot wijziging van de grondwet inzake duurzame ontwikkeling en het voorzorgsbeginsel :

[1] La commission des Affaires institutionnelles du Sénat a demandé deux avis au Conseil, par l'intermédiaire de sa présidente, Mme Anne-Marie Lizin, au sujet de trois propositions de modification de la Constitution concernant le développement durable et le principe de précaution:


De Raad heeft in zijn resolutie van 10 november 2003 kwesties behandeld betreffende het beroep en de loopbaan van onderzoekers binnen de Europese onderzoeksruimte en heeft in het bijzonder het voornemen van de Commissie verwelkomd om toe te werken naar de ontwikkeling van een Europees handvest voor onderzoekers en een gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers.

Le Conseil a abordé les questions relatives à la profession et à la carrière des chercheurs au sein de l'espace européen de la recherche, dans sa résolution du 10 novembre 2003 , et se félicite en particulier de ce que la Commission ait l'intention d'œuvrer à l'élaboration d'une charte européenne du chercheur et d'un code de conduite pour le recrutement des chercheurs.


(3) De Raad heeft bij zijn resolutie van 27 juni 2002 een nieuw kader voor de samenwerking in jeugdzaken ingesteld en daarbij de open coördinatiemethode ingevoerd volgens welke de Raad in voorkomend geval, rekening houdende met een ontwerp van de Commissie, voor iedere beleidsprioriteit de gemeenschappelijke doelstellingen zal bepalen, alsmede een tijdschema voor follow-upverslagen van de lidstaten.

(3) En fixant, dans sa résolution du 27 juin 2002, un nouveau cadre de coopération pour le domaine de la jeunesse, le Conseil a adopté la méthode ouverte de coordination, invitant notamment le Conseil à établir, compte tenu d'un projet de la Commission, les objectifs communs et un calendrier pour les rapports de suivi des États membres pour chaque priorité selon les besoins.


De Raad heeft in zijn resoluties van 25 februari 1992(6) en 20 februari 1995(7) verzocht om de opstelling van een actieprogramma voor grondwater alsmede om herziening van Richtlijn 80/68/EEG van de Raad van 17 december 1979 betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging veroorzaakt door de lozing van bepaalde gevaarlijke stoffen(8), als onderdeel van een algemeen beleid inzake de bescherming van zoet water.

Dans ses résolutions du 25 février 1992(6) et du 20 février 1995(7), le Conseil a demandé un programme d'action concernant les eaux souterraines et une révision de la directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses(8), dans le cadre d'une politique globale de protection des eaux douces.




D'autres ont cherché : raad heeft in twee resoluties gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft in twee resoluties gesteld' ->

Date index: 2022-08-26
w