Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft heel recentelijk " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft heel recentelijk conclusies aangenomen die tijdens de voorbereiding van de conferentie en gedurende de conferentie zelf door de EU-onderhandelaren als richtsnoer moeten worden gebruikt.

Le Conseil a adopté tout récemment des conclusions qui serviront de lignes directrices aux négociateurs de l’UE au cours des travaux préparatoires et pendant la conférence.


De informatieveiligheidsadviseur geeft een negatief advies voor het werken « in de cloud » en heeft heel recentelijk een policytekst inzake de cloud opgesteld.

Le conseiller en sécurité de l’information émet un avis négatif en ce qui concerne le travail dans le cloud.


Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.

En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.


Uit een recent rapport van Human Rights Without Frontiers (HRWF) blijkt dat de Oegandese regering recentelijk een Raad heeft aangesteld die de macht zal krijgen om ngo's en middenveldorganisaties te weigeren of op te doeken.

D'après un récent rapport de Human Rights Without Frontiers (HRWF - Droits de l'homme sans frontières), le gouvernement ougandais aurait mis sur pied un Conseil qui a le pouvoir de s'opposer aux ONG et aux organisations de la société civile ou de les supprimer.


De Europese Raad heeft recentelijk een Richtlijn aangenomen die de lidstaten toegang verleent tot elkaars databanken.

Le Conseil européen a récemment arrêté une directive autorisant la consultation mutuelle des bases de données des divers États membres.


De erkenningscommissie van de nationale raad voor verpleegkunde die hiervoor bevoegd is, heeft heel veel aanvragen liggen, en de verwerking laat vaak lang op zich wachten.

Le délai de traitement des très nombreuses demandes envoyées à la Commission d'agrément du Conseil National de l'Art Infirmier est souvent long.


Tot slot – laatste punt – wil ik nog opmerken dat de Europese Raad in het kader van de governance van deze strategie een belangrijke rol zal vervullen. De Raad heeft welbeschouwd van begin af aan een belangrijke rol gespeeld, wat aansluit bij de ideeën van het Spaans voorzitterschap en die van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, die een heel speciale taak heeft vervuld. De Europese Raad zal dus een heel belangri ...[+++]

Enfin, je voudrais dire que, du point de vue de la «gouvernance» de la stratégie, le Conseil européen jouera un rôle important (Il l’a fait depuis le début et c’est une idée que la présidence espagnole et le Président du Conseil européen, M. Van Rompuy, qui a joué un rôle très spécial, ont soutenu à plusieurs reprises.) Le Conseil européen va jouer un rôle très important et entreprendre une tâche très importante dans le développement et l’orientation de cette stratégie, parallèlement à la Commission européenne.


Heel recentelijk, een paar dagen geleden, is er nog over gedebatteerd, en zoals het voorzitterschap toen heeft gezegd, deelt de Raad de opvatting van het Parlement – hoe kan het ook anders – dat het mogelijke bestaan van andere geheime detentiecentra niet in overeenstemming is met het internationale recht.

Cela a fait l’objet d’un débat très récemment, il y a quelques jours à peine et, comme la Présidence l’a déjà dit, le Conseil partage clairement le point de vue du Parlement, il n’y a pas d’alternative: l’existence potentielle de ces centres secrets de détention ne respecte pas le droit international.


De Raad heeft benadrukt dat aan kinderen speciale aandacht besteed moet worden bij de tenuitvoerlegging van het EU-ontwikkelingsbeleid, en hij heeft daartoe recentelijk een aantal initiatieven aangenomen.

Le Conseil a effectivement mis l’accent sur la nécessité d’accorder une attention spécifique aux enfants dans la mise en œuvre de la politique de développement de l’Union européenne, grâce à une série d’initiatives récentes.


De Raad heeft recentelijk vaker wettelijke besluiten genomen die betrekking hebben op aspecten van de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

Quant au Conseil, il a récemment multiplié les actes portant sur tels ou tels aspects de la lutte contre la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft heel recentelijk' ->

Date index: 2023-09-17
w