Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft een besluit aangenomen waarbij peter " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Peter Sørensen tot speciaal vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina wordt benoemd.

Le Conseil a adopté une décision portant nomination de M. Peter Sørensen en qualité de Représentant spécial de l'UE pour la Bosnie-Herzégovine à compter du 1er septembre 2011.


[10] Alle lidstaten zijn toegetreden tot de belangrijkste verdragen van de Verenigde Naties inzake de mensenrechten en de Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting, door de Europese Gemeenschap, van het Verdrag van de Verenigde naties inzake de rechten van personen met een handicap (PB L 23 van 27.1.10, blz. 35).

[10] Tous les États membres ont adhéré aux principales conventions des Nations-Unies en matière de droits de l’homme et le Conseil a adopté une décision concernant la conclusion, par la Communauté européenne, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (JO L 23 du 27.1.2010, p. 35).


Na dit arrest, heeft de Waalse Regering een nieuw besluit aangenomen waarbij de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen.

A la suite de cet arrêt, le Gouvernement wallon a adopté un nouvel arrêté adoptant définitivement la révision du plan de secteur.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de sluiting van een overeenkomst met Australië over handelsconcessies voor bepaalde landbouwproducten wordt goedgekeurd met als doel rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten; de Raad heeft ook een verordening betreffende de uitvoering van de overeenkomst aangenomen (15909/05 ...[+++]

Le Conseil a adopté une décision approuvant la conclusion d'un accord avec l'Australie sur des concessions commerciales concernant certains produits agricoles, pour tenir compte de l'adhésion à l'UE de dix nouveaux États membres, ainsi qu'un règlement relatif à la mise en œuvre de l'accord (doc. 15909/05 et 15910/05).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd met respectievelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro te onderhandelen over kaderovereenkomsten betreffende hun deelname aan de communautaire programma's, en waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de bevoegde autoriteit in Kosovo te onderhandelen over sectorale overeenkomsten betreffende de deelna ...[+++]

Le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à négocier respectivement avec l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro des accords-cadres concernant leur participation aux programmes communautaires et autorisant la Commission à négocier avec l'autorité compétente au Kosovo des accords sectoriels concernant la participation des personnes physiques et morales originaires du Kosovo à des programmes communautaires donnés.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de ambtstermijn van de heer Jürgen Trumpf in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de Europese Unie met ingang van 1 september 1999 wordt verlengd tot en met de laatste dag van de maand volgende op die waarin de Raad zijn opvolger heeft benoemd.

Le Conseil a adopté une décision portant prolongation du mandat de M. Jürgen Trumpf en qualité de secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, à compter du 1er septembre 1999 jusqu'au dernier jour du mois suivant le mois au cours duquel le Conseil aura nommé son successeur.


Op 25 april 2002 heeft de Raad Besluit 2002/348/JBZ aangenomen, waarbij voor elke lidstaat een nationaal informatiepunt betreffende voetbal werd aangewezen als contactpunt voor de uitwisseling van politiële informatie betreffende voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.

Le 25 avril 2002, le Conseil a adopté la décision 2002/348/JAI , qui a créé dans chaque État membre un point national d'information «football» chargé de l'échange d'informations à caractère policier se rapportant aux matches de football revêtant une dimension internationale.


Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.

Le 17 novembre 2006, le Conseil a adopté une décision à deux niveaux donnant à la Commission deux mandats.


De Raad heeft bij Besluit 2002/55/EG(5) tevens een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika inzake de handel in wijn goedgekeurd, waarbij de omvang van het tariefcontingent voor de invoer van in flessen verpakte wijn opgenomen in bijlag ...[+++]

Par ailleurs le Conseil a, par la décision 2002/55/CE(5), approuvé un accord sous forme d'échange de lettres, accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins, portant modification du volume du contingent tarifaire pour les importations de vins en bouteilles prévu à l'annexe X de l'accord CDC.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij mevrouw Joan HANHAM wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van Lord Peter BOWNESS voor de rest van diens mandaat, dat op 25 januari 2002 ten einde loopt.

Le Conseil a adopté une décision portant nomination de Mme Joan HANHAM en tant que membre titulaire du Comité des régions en remplacement de Lord Peter BOWNESS pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft een besluit aangenomen waarbij peter' ->

Date index: 2023-07-22
w