Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft dit vraagstuk nooit besproken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt aan een besluit dat zo breed mogelijk door de lidstaten wordt gesteund, terwijl tegelijkertijd overeenkomstig de EU-wetgeving een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt gewaarborgd.

La question a fait l'objet de discussions à plusieurs reprises au sein de la Commission, laquelle a travaillé ces derniers mois à l'élaboration d'une décision qui recueille le soutien le plus large possible de la part des États membres, tout en garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, en conformité avec la législation de l'UE.


Sedert de informele raad van Namen in juli 2001 waar dit vraagstuk werd besproken, onderzoekt de Commissie middelen om de toepassing van de bepalingen te vereenvoudigen en tegelijk de positieve aspecten van de hervorming van de voorschriften van 1999 te behouden.

Depuis le Conseil informel de Namur de juillet 2001, où cette question a été discutée, la Commission a recherché les moyens de simplifier l'application des dispositions tout en conservant les éléments positifs de la réforme de la réglementation adoptée en 1999.


De Europese Raad heeft de ontwerpverordening op 9 maart 2017 besproken en geconstateerd dat er verschil van mening is in de zin van artikel 86, lid 1, derde alinea, VWEU.

Le 9 mars 2017, le Conseil européen a examiné le projet de règlement et a constaté qu’il y avait un désaccord au sens de l’article 86, paragraphe 1, troisième alinéa, du TFUE.


2. De Europese Raad heeft de volgende punten besproken :

2. Le Conseil européen a examiné les questions suivantes:


Het eindverslag is door de raad van bestuur van Frontex besproken op 10 september 2015, waarna de raad van bestuur aanbevelingen heeft opgesteld voor mogelijke wijzigingen van de oprichtingsverordening van Frontex.

Le rapport final a été débattu au sein du conseil d'administration de Frontex le 10 septembre 2015, et le conseil d'administration a formulé des recommandations concernant d'éventuelles modifications au règlement original de Frontex.


Voorts hebben sommige parlementsleden erop gewezen dat dit werkdocument, waarvan nog niet duidelijk is wie het bindt, op verzoek van de voorzitter van het « Forum » door het secretariaat van de Raad is voorbereid en door datzelfde secretariaat publiek is gemaakt. Het is met name terug te vinden op de speciale webstek die de Raad heeft opgericht voor het vraagstuk ...[+++]

Certains parlementaires ont relevé d'autre part que ce document de travail, dont on ne sait pas clairement qui il engage mais qui a été préparé par le secrétariat du Conseil à la demande du Président de « l'Enceinte », avait été rendu public par le même secrétariat, qui l'a placé sur le site spécifique que le Conseil a créé pour la problématique des droits fondamentaux (http ://db.consilium.eu.int/df).


De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets ...[+++]

La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes exigeaient aussi des interventions.


De Raad heeft eveneens een Rapport besproken van de secretaris-generaal over de intergouvernementele samenwerking op het vlak van ter beschikking stelling van militaire middelen door de lidstaten.

Le Conseil a également été saisi d'un rapport de son secrétaire général portant sur la coopération intergouvernementale en matière de mise à disposition des moyens militaires des États membres.


De Commissie is voornemens om, nadat zij deze mededeling met het Europees Parlement en de Raad heeft besproken, concrete voorstellen in te dienen over de aanpak van de specifieke problemen die zijn geconstateerd.

Après avoir examiné la présente communication avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission entend soumettre des propositions concrètes en vue de résoudre les problèmes qui y sont recensés.


De Senaat heeft dat destijds ook al besproken en heeft daarover al een voorstel goedgekeurd, maar dat heeft de Kamer nooit bereikt.

Le Sénat a débattu de cette question à l'époque et a approuvé une proposition à ce sujet, mais celle-ci n'est jamais arrivée à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft dit vraagstuk nooit besproken' ->

Date index: 2024-06-25
w