Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "raad hebben gezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die rede en in de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad hebben gezonden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.

Avec la lettre d'intention, adressée le même jour par le président et le premier vice-président au président du Parlement européen et à la présidence du Conseil, ce discours présente les priorités essentielles de la Commission pour les mois qui suivent.


Volgens de regeling die tijdens de bovengenoemde werkzaamheden van de subcommissie in grote lijnen is uitgewerkt, kan de rechtspraak van de afdeling administratie van de Raad van State weliswaar ook dienen om duidelijk te maken dat bepaalde wetten mogelijk bijgestuurd moeten worden, maar mag ­ om dezelfde redenen als die welke de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie met betrekking tot dat Hof in zijn uiteenzetting heeft genoemd ­ het opmaken van een tweejaarlijks verslag, waarmee de Raad belast zou worden, niet worden toevertrouwd aan de magistraten die zitting hebben in de afd ...[+++]

À s'en tenir aux solutions esquissées lors des travaux prérappelés de la sous-commission, si la jurisprudence de la section d'administration du Conseil d'État peut aussi servir à révéler la nécessité éventuelle de corrections législatives, en revanche, l'établissement du rapport bisannuel dont serait chargé le Conseil, ne pourrait être confié aux magistrats siégeant au sein de la section d'administration ­ par identité de motifs avec ce qui a été exposé par le procureur général près la Cour de cassation, à propos de ladite Cour ­ pour éviter toute interférence entre la teneur des arrêts à délibérer et le contenu des rapports adressés au ...[+++]


14. De mededeling die aan alle lidstaten dient te worden gezonden, overeenkomstig lid 13 van deze Resolutie, zal specificeren dat het voorstel tot amendering van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds met betrekking tot de hervorming van de Raad van Beheer voor alle lidstaten van kracht zal zijn van zodra het Fonds door middel van een formele mededeling aan alle lidstaten bevestigt dat drie vijfden van alle lidstaten, die over vijfentachtig percent van het totale stemgewicht beschikken, het voorstel tot amendering van de St ...[+++]

14. La communication qui doit être envoyée à tous les États membres, conformément à l'alinéa 13 de la présente Résolution, stipulera que la proposition d'amendement des statuts du Fonds monétaire international relative à la réforme du Conseil d'administration s'appliquera à tous les États membres dès que le Fonds aura confirmé, par le biais d'une communication formelle, à tous les États membres que trois cinquièmes de tous les États membres, possédant plus de quatre-vingt-cinq pour cent du total des droits de vote, ont accepté la proposition d'amendement des statuts du Fonds monétaire international relative à la réforme du Conseil d'admi ...[+++]


14. De mededeling die aan alle lidstaten dient te worden gezonden, overeenkomstig lid 13 van deze Resolutie, zal specificeren dat het voorstel tot amendering van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds met betrekking tot de hervorming van de Raad van Beheer voor alle lidstaten van kracht zal zijn van zodra het Fonds door middel van een formele mededeling aan alle lidstaten bevestigt dat drie vijfden van alle lidstaten, die over vijfentachtig percent van het totale stemgewicht beschikken, het voorstel tot amendering van de St ...[+++]

14. La communication qui doit être envoyée à tous les États membres, conformément à l'alinéa 13 de la présente Résolution, stipulera que la proposition d'amendement des statuts du Fonds monétaire international relative à la réforme du Conseil d'administration s'appliquera à tous les États membres dès que le Fonds aura confirmé, par le biais d'une communication formelle, à tous les États membres que trois cinquièmes de tous les États membres, possédant plus de quatre-vingt-cinq pour cent du total des droits de vote, ont accepté la proposition d'amendement des statuts du Fonds monétaire international relative à la réforme du Conseil d'admi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben deze boodschap eveneens gezonden aan onze andere collega's van de Europese Raad alsmede aan de voorzitter van het Europees Parlement.

Nous avons également adressé ce message à nos collègues du Conseil européen, ainsi qu'au Président du Parlement européen.


Wij hebben deze boodschap eveneens gezonden aan onze andere collega's van de Europese Raad alsmede aan de voorzitter van het Europees Parlement.

Nous avons également adressé ce message à nos collègues du Conseil européen, ainsi qu'au Président du Parlement européen.


Voorts hebben de voorzitters van de Europese Raad en de Commissie een gezamenlijke brief aan de staatshoofden en regeringsleiders van de EU gezonden waarin zij hun verwachtingen kenbaar gemaakt hebben .

En outre, le président du Conseil européen et le président de la Commission ont adressé une lettre conjointe aux chefs d'État ou de gouvernement de l'UE indiquant leurs attentes dans cette perspective .


98. dringt er bij de nieuwe Pakistaanse regering op aan passende maatregelen te nemen om de mensenrechtensituatie in Pakistan te verbeteren; verwijst naar het verzoek van Amnesty International aan de Pakistaanse regering om alle illegaal door voormalig president Pervez Musharraf in 2007 afgezette rechters opnieuw aan te stellen; is verheugd over het feit dat de EU een onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissie heeft gezonden voor de algemene parlementsverkiezingen in februari 2008; merkt met tevredenheid op dat de verkiezingen competitief waren en hebben geleid to ...[+++]

98. invite instamment le nouveau gouvernement pakistanais à prendre les mesures qui s'imposent pour améliorer la situation des droits de l'homme au Pakistan; rappelle la demande formulée par Amnesty International à l'intention du gouvernement pakistanais, le priant instamment de rétablir dans leurs fonctions tous les juges destitués illégalement par le précédent président, M. Pervez Musharraf, en 2007; se félicite du fait que l'Union ait envoyé une mission d'observation électorale indépendante lors des élections législatives générales de février 2008; note avec satisfaction que les élections ont été concurrentielles et ont accru la co ...[+++]


Hopelijk hebben we de Raad een politieke boodschap gezonden zonder de wetgeving tegen te houden.

Espérons que nous avons envoyé un message politique au Conseil sans bloquer la législation.


E. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie hebben voorzien in wetgeving, die de directeur-generaal van OLAF met betrekking tot het personeel van OLAF bevoegdheden van een tot aanstelling bevoegd gezag geeft, en in het bijzonder de bevoegdheid tot het opstellen van het voorontwerp van begroting van het bureau, dat door de Commissie niet mag worden gewijzigd alvorens het naar de begrotingsautoriteit wordt gezonden,

E. considérant que le Parlement, le Conseil et la Commission ont mis en place des dispositions législatives qui confèrent au directeur général de l'OLAF des pouvoirs d'AIPN en ce qui concerne le personnel de l'OLAF, en particulier l'établissement de l'état prévisionnel de l'Office, qui ne peut être modifié par la Commission avant d'être transmis à l'autorité budgétaire,




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     raad hebben gezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hebben gezonden' ->

Date index: 2025-05-01
w