Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "raad hebben geuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De raad van de Provinciale Kamer roept de leden van de Provinciale Kamer, die bij de zaak betrokken zijn, op, alsook de belanghebbende derden die daartoe de wens hebben geuit, om te worden gehoord.

Le conseil de la Chambre provinciale appelle, pour être entendus, les membres de la Chambre provinciale qui sont parties à la cause ainsi que les tiers intéressés qui en ont exprimé le souhait.


De voorzitter en de heer Philippe Mahoux stellen dat het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten en de Benoemingscommissies voor het notariaat dezelfde bezorgdheid hebben geuit als de Hoge Raad voor de Justitie.

La présidente et M. Philippe Mahoux déclarent que le Comité permanent de contrôle des services de renseignements et les commissions de nomination pour le notariat leur ont fait part de la même préoccupation que le Conseil supérieur de la Justice.


De voorzitter en de heer Philippe Mahoux stellen dat het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten en de Benoemingscommissies voor het notariaat dezelfde bezorgdheid hebben geuit als de Hoge Raad voor de Justitie.

La présidente et M. Philippe Mahoux déclarent que le Comité permanent de contrôle des services de renseignements et les commissions de nomination pour le notariat leur ont fait part de la même préoccupation que le Conseil supérieur de la Justice.


In aansluiting op de standpunten die de Raad en de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben geuit, dient Turkije dringend te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en dient het met spoed te werken aan de normalisering van de betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Conformément aux positions exprimées à plusieurs reprises, ces dernières années, par le Conseil et la Commission, il est maintenant urgent que la Turquie satisfasse à l'obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie de la normalisation de ses relations avec la République de Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat onderdanen van derde landen en staatlozen die hun wens hebben geuit om internationale bescherming te verzoeken, beschouwd worden als personen die om internationale bescherming verzoeken, dienen zij te voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn en Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming en de rechten uit hoofde van deze richtlijnen te genie ...[+++]

Compte tenu du fait que les ressortissants de pays tiers et les apatrides qui ont exprimé le souhait de demander une protection internationale sont demandeurs d’une protection internationale, ils devraient se conformer aux obligations et bénéficier des droits au titre de la présente directive et de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant une protection internationale .


6. heeft begrip voor de bezorgdheid die sommige delegaties in de Raad hebben geuit in verband met de bijzonder zware druk waaraan de begrotingen van de lidstaten in het begrotingsjaar 2011 zullen blootstaan, waardoor bezuinigingen meer dan ooit noodzakelijk zijn, maar is niettemin van oordeel dat willekeurig snijden in betalingskredieten geen goed begrotingsbeleid is; is bovendien van mening dat willekeurig snijden in vastleggingskredieten de tenuitvoerlegging van reeds overeengekomen EU-beleid en -programma's in het gedrang brengt;

6. comprend les préoccupations exprimées par certaines délégations au sein du Conseil quant au fait que les budgets des États membres soient soumis à des pressions particulièrement fortes pour l'exercice 2011 et qu'il soit d'autant plus nécessaire de réaliser des économies, mais estime néanmoins que le fait de procéder à une réduction arbitraire des crédits de paiement n'est pas compatible avec une saine gestion budgétaire et que le fait d'opérer des réductions arbitraires au niveau des crédits d'engagement compromet la mise en œuvre des politiques de l'Union et des programmes déjà adoptés;


Deze diensten, dames en heren, zouden niet moeten circuleren binnen de Europese interne markt, wat de bezwaren die sommige lidstaten reeds in de Raad hebben geuit zal verminderen.

Ces services, Mesdames et Messieurs, ne devraient pas circuler au sein du marché intérieur européen, ce qui contribuera à réduire les réticences déjà exprimées par certains États membres au sein du Conseil.


In aansluiting op de standpunten die de Raad en de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben geuit, wijst de Commissie er opnieuw op dat Turkije dringend dient te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en met spoed moet werken aan de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Conformément aux positions répétées du Conseil et de la Commission ces dernières années, la Commission réitère qu'il est urgent que la Turquie satisfasse à l'obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie d'une normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre.


De raad van de Provinciale Kamer roept de leden van de Provinciale Kamer, die bij de zaak betrokken zijn, op, alsook de belanghebbende derden die daartoe de wens hebben geuit, om te worden gehoord.

Le conseil de la Chambre provinciale appelle, pour être entendus, les membres de la Chambre provinciale, qui sont parties à la cause ainsi que les tiers intéressés qui en ont exprimé le souhait.


Zowel de Raad van State als van de Hoge Raad van Justitie hebben deze twee fundamentele bezorgdheden geuit in de adviezen die zij in alle onafhankelijkheid en met het oog op de goede werking van dit parket-federaal hebben verstrekt.

Cette double préoccupation a été formulée tant dans l'avis du Conseil d'État que dans celui du Conseil supérieur de la Justice, émis en toute indépendance en vue de garantir le bon fonctionnement du parquet fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     raad hebben geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hebben geuit' ->

Date index: 2024-08-25
w