Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad hadden allang druk moeten " (Nederlands → Frans) :

Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Des améliorations dans le système européen des droits de propriété intellectuelle sont essentielles et attendues depuis longtemps, en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un système efficace de brevet européen et de règlement des litiges en matière de brevets.


Het is onaanvaardbaar dat er in 2017 nog steeds kinderen sterven aan ziekten die in Europa allang hadden moeten zijn uitgeroeid.

Il est inacceptable qu'en 2017, des enfants meurent encore de maladies qui auraient dû être éradiquées depuis longtemps en Europe.


Als de VS of de EU echt democratie willen in de Golf, dan hadden ze Bahrein veel meer onder druk moeten zetten vooraleer een meedogenloze repressie werd ingezet (10) , maar evenzeer de kant moeten kiezen van de Saoedi-Arabische betogers (11) .

Si les États-Unis ou l'Union européenne voulaient vraiment la démocratie dans le Golfe, ils auraient dû mettre le Bahreïn bien davantage sous pression avant le déclenchement de la répression impitoyable (10) , mais ils auraient également dû choisir le camp des manifestants saoudiens (11) .


Het advies van de Raad van State, de vragen van de Hoge Raad voor de Justitie hadden nader bekeken moeten worden.

L'avis rendu par le Conseil d'État, les questions posées par le Conseil supérieur de Justice auraient nécessité un examen plus approfondi.


Het advies van de Raad van State, de vragen van de Hoge Raad voor de Justitie hadden nader bekeken moeten worden.

L'avis rendu par le Conseil d'État, les questions posées par le Conseil supérieur de Justice auraient nécessité un examen plus approfondi.


Een lopend project, dat reeds gesteund wordt door verschillende landen via het internationale netwerk van de vrouwenorganisaties, bestaat in de oprichting van een Internationale Vrouwenraad voor de vrede, die is samengesteld uit vrouwelijke beroemdheden, kunstenaars, parlementsleden, hoofden van internationale organisaties, .Die raad zou druk moeten uitoefenen op de nationale regeringen, om ze te bewegen tot sa ...[+++]

Un projet actuel, qui a déjà reçu le soutien de nombreux pays à travers le réseau international des organisations de femmes, consiste à mettre en place un Conseil international des femmes pour la paix, composé de femmes célèbres, artistes, parlementaires, chefs d'organisations internationales .Son but serait de faire pression sur les gouvernements nationaux pour les inciter à travailler avec le gouvernement israélien en vue d'arriver au rétablissement de la paix.


De maatregelen voor herplaatsing vanuit Italië en vanuit Griekenland waarin dit besluit voorziet, houden een tijdelijke afwijking in van de in artikel 13, lid 1, van Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad bepaalde regel volgens welke Italië en Griekenland anderszins elk verzoek om internationale bescherming zelf hadden moeten behandelen volgens de in hoofdstuk III van die verordening bepaalde criteria, alsmede een tijdelijke afwijking van de procedurestappen en de termijnen die in de a ...[+++]

Les mesures de relocalisation depuis l'Italie et la Grèce prévues dans la présente décision impliquent une dérogation temporaire à la règle fixée à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (UE) no 604/2013 du Parlement européen et du Conseil , selon laquelle l'Italie et la Grèce auraient autrement été responsables de l'examen d'une demande de protection internationale sur la base des critères énoncés au chapitre III dudit règlement, ainsi qu'une dérogation temporaire aux étapes de la procédure, y compris les délais, définis aux articles 21, 22 et 29 dudit règlement.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie benadrukken dat in geval van een situatie van spoedeisende en buitengewone druk aan de buitengrenzen die de interventie van een snelle-grensinterventieteam vereist en van mogelijke ontoereikendheid van de financiële middelen op de begroting van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) voor de inzet van een dergelijk tea ...[+++]

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission soulignent que, dans le cas d’une situation de pression urgente et exceptionnelle aux frontières extérieures nécessitant l’intervention d’une équipe d’intervention rapide aux frontières et d’une insuffisance éventuelle de moyens financiers dans le budget de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (FRONTEX) pour y faire face, toutes les possibilités de garantir le financement de l’interventi ...[+++]


Indien de Raad de voorstellen van de Commissie betreffende de plaats van levering van diensten (COM(2005) 334) en de vereenvoudiging van de btw-verplichtingen (COM(2004) 728) tijdig had aangenomen, hadden de bepalingen in kwestie niet verlengd hoeven te worden, omdat deze voorstellen met een meer algemene strekking voorzien in maatregelen die de doelstellingen van Richtlijn 2002/38/EG op de lange termijn moeten helpen verwezenlijken.

Si les propositions de la Commission concernant le lieu de prestation des services (COM(2005)334) et la simplification des obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée (COM(2004)728) avaient été adoptées en temps voulu par le Conseil, il n’aurait pas été nécessaire de proroger les dispositions susmentionnées, puisque ces propositions, de caractère plus général, prévoient des mesures de nature à garantir la réalisation à long terme des objectifs de la directive 2002/38/CE.


Hoewel de Europese raad Wetenschapsbeleid akkoord ging met de start van Galileo, blokkeerde de raad Vervoer op 7 december 2001 het dossier. Dit was grotendeels het gevolg van de zware druk die de Verenigde Staten op sommige lidstaten hadden uitgeoefend.

Alors que le Conseil européen Politique scientifique a approuvé le lancement du programme, le dossier a été bloqué, le 7 décembre 2001, par le Conseil Transports, en raison notamment des pressions exercées sur certains États membres par les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hadden allang druk moeten' ->

Date index: 2022-07-28
w