Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad had voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 en VIII. 24; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Overwegende dat de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie zijn ontslag heeft ingediend; Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter dient te worden benoemd teneinde het mandaat van de ontslagnemende voorzitter voort te zetten; Overwegende dat het Verbond van Belgische Ondernemingen, die de ontslagnemende voorzitter had ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 et VIII. 24; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation; Considérant que le président du Conseil supérieur de Normalisation a présenté sa démission; Considérant que, dans ces circonstances, un nouveau président doit être désigné en vue d'achever le mandat du président démissionnaire; Considérant que la Fédération des Entreprises de Belgique, qui avait proposé le président démissionnaire, a proposé un candidat pour le remplacer; Considérant que le candidat proposé présente le profil requis; Sur la ...[+++]


Het Parlement heeft de bepalingen die de Raad had voorgesteld voor het werk van Europol, met een overgrote meerderheid afgewezen, en dat is een duidelijk signaal dat er nu werkelijk gevolgen moeten worden verbonden aan de veranderingen in de rechtsgrondslag.

Le rejet unanime et décisif par le Parlement européen des dispositions proposées par le Conseil concernant le travail d’Europol indique clairement que les amendements apportés à la base juridique doivent maintenant être appliqués.


K. overwegende dat de Italiaanse premier, in verband met het verzoek van de Commissie om opheldering over het Italiaanse asielbeleid, verklaarde dat hij aan de Europese Raad had voorgesteld dat de voorzitter van de Commissie het enige lid van de Commissie zou moeten zijn dat informatie mag verspreiden over de activiteiten van die instelling, en dat hij dreigde het functioneren van de Raad te blokkeren als zijn voorstel niet zou worden gehonoreerd - waarmee hij de International Press Association een officiële verklaring ontlokte,

K. considérant que, s'agissant de la demande d'éclaircissement formulée par la Commission européenne au sujet de la politique d'asile du gouvernement italien, le Premier ministre italien a indiqué qu'il avait proposé au Conseil européen que le Président de la Commission soit le seul membre du collège autorisé à diffuser des informations sur les activités des institutions et a menacé de bloquer les travaux du Conseil européen si cette proposition n'était pas approuvée, ce qui a donné lieu à une déclaration officielle de l'association de la presse internationale,


Besteding budget LIFE+: de Raad had voorgesteld om 79% van het LIFE+-budget te besteden aan projecten en de Commissie 1% te laten voor overige uitgaven.

Mise en œuvre du budget de LIFE+: Le Conseil a proposé que 79 % des ressources budgétaires de LIFE+ soient consacrés aux activités, tandis que la Commission disposerait de 1 % de l'enveloppe pour couvrir les autres dépenses.


Wat dat laatste betreft – over artikel 9 is heel wat gediscussieerd tussen het Parlement en de Raad en ook binnen de Raad zelf – had uw rapporteur graag gewild dat de aansprakelijkheid was uitgebreid naar de gehele aannemingsketen, zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Concernant la sous-traitance - l’article 9, qui a fait l’objet d’une discussion entre le Parlement et le Conseil, ainsi qu’au sein du Conseil lui-même - votre rapporteur aurait voulu étendre la responsabilité à l’ensemble de la chaîne de sous-traitance, ainsi que proposé initialement par la Commission.


Het Parlement heeft verschillende amendementen voorgesteld die tot doel hebben het oorspronkelijke voorstel duidelijker en preciezer te maken, en het heeft daarnaast bepaalde amendementen ingediend die de Raad had voorgesteld.

Le Parlement a proposé un certain nombre d’amendements visant à rendre la proposition initiale plus claire et plus précise. Par ailleurs, il a également défendu certains amendements proposés par le Conseil.


De Raad heeft een richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap aangenomen, na goedkeuring van de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt van de Raad had voorgesteld.

Le Conseil a adopté une directive établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, après avoir approuvé les amendements au texte de la position commune du Conseil, proposés par le Parlement européen en deuxième lecture.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een ...[+++]

Les amendements adoptés par le Parlement en deuxième lecture concernent, entre autres : - la reprise de la durée et du financement du programme tels qu'initialement proposés par la Commission (à savoir 5 ans et 68 MECUs au lieu des 3 ans et 26,5 MECUs retenus par le Conseil), - le comité assistant la Commission pour la mise en oeuvre du programme (que le Parlement voudrait de type consultatif alors que le Conseil avait opté pour une formule "comité de gestion" pour certaines questions et "comité consultatif" pour d'autres).


Deze mededeling sluit aan bij de ideeën die de Commissie in december aan de Europese Raad in Edinburgh had voorgesteld en is bedoeld als hulpmiddel voor de Raad bij de voorbereiding van de komende bijeenkomst van de Europese Raad in Kopenhagen (21-23 juni).

Ces idées s'inscrivent dans le droit fil de celles que la Commission a exposées en décembre au Conseil européen d'Edimbourg et visent à aider le Conseil à préparer la prochaine réunion du Conseil européen à Copenhague (21 au 23 juin).


In het kader van dit akkoord had de Raad evenwel de voorkeur gegeven aan artikel 130 S, lid 1, van het Verdrag (dat deel uitmaakt van titel XVI : Milieu) als rechtsgrondslag, in plaats van de artikelen 100 A en 113 (betreffende respectievelijk de werking van de interne markt en het gemeenschappelijk handelsbeleid) die de Commissie had voorgesteld.

Dans le cadre de cet accord, le Conseil avait cependant préféré l'article 130S paragraphe 1 du Traité (faisant partie du Titre XVI: "Environnement") pour base juridique, au lieu des articles 100A et 113 (concernant, respectivement, le fonctionnement du marché intérieur et politique commerciale commune) proposés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad had voorgesteld' ->

Date index: 2023-08-26
w