Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad gepresenteerd zullen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse zaken in december zullen de conclusies van de conferentie worden gepresenteerd door commissaris Jourová en het Luxemburgse voorzitterschap, bijgestaan door de meest betrokken lidstaten.

La commissaire Vĕra Jourová et la présidence luxembourgeoise, avec le soutien de plusieurs États membres, présenteront les conclusions de la conférence au Conseil «Justice et affaires intérieures» de décembre.


Met de herziening van deze maatregelen wordt getracht een consensus te bereiken, maar daar is meer tijd voor nodig. Het resultaat is namelijk ook afhankelijk van de uitkomst van de gesprekken in Genève. Daarom is het nog niet mogelijk te voorspellen wanneer de voorstellen van de Commissie aan de Raad gepresenteerd zullen worden.

L’objectif de l’évaluation des mesures est de parvenir à un consensus, mais cette procédure va prendre plus de temps que prévu, eu égard au possible résultat des discussions menées à Genève. Par conséquent, il n’est pas encore possible de prévoir un échéancier pour la présentation des propositions de la Commission au Conseil.


De voorzitter van de Europese Raad werkt ook aan een eindverslag en een tijdschema voor de verdere ontwikkeling van de EMU, die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 13 en 14 december zullen worden gepresenteerd.

Le président du Conseil européen travaille également à l'élaboration d'un rapport final et d'un calendrier pour le développement de l'UEM, qui doivent être présentés lors de la réunion du Conseil européen des 13 et 14 décembre.


De diverse alternatieven voor deze hervorming worden momenteel uitgewerkt door de verantwoordelijke werkgroep van de Raad en zullen uiterlijk op de bijeenkomst van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de EU van 1 juni 2006 worden gepresenteerd.

Les différentes options pour la réforme d'Europol sont préparées par le groupe de travail du Conseil et seront présentées au cours de la réunion des ministres de la justice et des ministres de l'intérieur le 1er juin 2006 au plus tard.


Het reeds genoemde voorstel is aan de Raad gepresenteerd en de besprekingen hierover zullen te zijner tijd van start gaan.

La proposition susmentionnée a été présentée au Conseil et des discussions débuteront en temps utile.


Kan op grond van de resultaten van de recente bijeenkomsten van de Raad over de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie en de vooruitzichten wat betreft de landbouw en de hervorming van het GLB, het structuurbeleid, de economische en sociale cohesie en de "Britse cheque" niet worden gesteld dat het de zwaksten zijn die uiteindelijk de rekening voor de uitbreiding gepresenteerd zullen krijgen?

Eu égard aux dernières réunions du Conseil sur le prochain élargissement de l'UE et compte tenu des prévisions actuelles en ce qui concerne l'agriculture et la réforme de la PAC, les politiques structurelles, de cohésion économique et sociale et le "chèque britannique" ; ne peut-on conclure que ce seront finalement les plus faibles qui paieront la facture de l'élargissement ?


1. wijst er nogmaals op dat het ontstaan van nieuwe behoeften die tijdens de vaststelling van de financiële vooruitzichten niet voorzien waren in principe noopt tot een herziening van de financiële vooruitzichten; meent dat het perspectief van een democratisch Servië, naast de bestaande nieuwe behoeften in de rest van de Balkan, een herziening van het maximum van rubriek 4 tot een politieke noodzaak maakt; wijst op de door de Commissie opgestelde raming van de behoeften voor een democratisch Servië, zoals vervat in haar gewijzigd voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de bijstand aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroat ...[+++]

1. rappelle que des besoins nouveaux, imprévus au moment où les perspectives financières ont été arrêtées, supposent en principe une révision desdites perspectives financières; considère que la perspective d'une Serbie démocratique, s'ajoutant aux nouveaux besoins actuels dans le reste des Balkans, font d'une révision du plafond de la rubrique 4 une nécessité politique; note l'estimation des besoins d'une Serbie démocratique figurant dans la proposition modifiée de la Commission relative à un règlement du Conseil concernant l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienn ...[+++]


In oktober 2000 zullen in een werkdocument van de Commissie alle ondersteunende acties op communautair niveau worden gepresenteerd. eLearning krijgt ook een plaats op de Europese Sociale Agenda die op de Europese Raad van december 2000 in Nice zal worden goedgekeurd.

En octobre 2000, un document de travail des services de la Commission présentera l'ensemble des actions au niveau communautaire prévues pour appuyer sa réalisation. eLearning devrait aussi s'insérer dans l'Agenda Social Européen qu'adoptera le Conseil européen de Nice en décembre 2000.


De studiecommissie heeft opdracht richtsnoeren op te stellen die uiterlijk op 31 oktober 1994 aan de Commissie moeten worden gepresenteerd, en vervolgens zullen worden voorgelegd aan de Raad, het Europese Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Europees Monetair Instituut.

Le groupe établira les orientations qui devront être présentées à la Commission avant le 31 octobre 1994, puis transmises au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et à l'Institut monétaire européen.


De Raad nam nota van de door Commissielid VITORINO gepresenteerde mededeling inzake asielbeleid, en beloofde de voorstellen van de Commissie met bekwame spoed te zullen bespreken.

Le Conseil a pris note de la communication de la Commission sur la politique d'asile présentée par le Commissaire VITORINO et s'est engagé à examiner les propositions de la Commission à un rythme soutenu.


w