Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad gegrond verklaard » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst is de burger er niet mee gediend dat zijn klacht weliswaar door de Hoge Raad gegrond verklaard wordt, maar daarentegen zonder verdere juridische gevolgen blijft.

Il ne perçoit pas le bénéfice qu'il peut tirer de la décision du Conseil supérieur par laquelle il déclare sa plainte fondée alors que cette déclaration est dépourvue d'effets juridiques.


4. Aantal beroepen ingediend bij de directeur van een werkloosheidsbureau door een lid van de raad van beheer van een PWA tegen een beslissing van de meerderheid, en het gevolg dat eraan gegeven is : gegrond verklaard beroep : 1; niet-gegrond verklaarde beroepen : 5; totaal : 6 (eind maart 1996).

4. Nombre de recours introduits auprès du directeur d'un bureau du chômage par un membre du conseil d'administration d'une ALE à l'encontre d'une décision de la majorité, ainsi que la suite réservée à ces recours : recours fondé 1; recours non fondés 5; total 6 (fin mars 1996).


Tijdens vorige hoorzittingen van de Hoge Raad in de commissie voor de Justitie is gebleken dat het aantal ontvankelijk verklaarde klachten miniem is, en dat daarvan praktisch geen enkele gegrond verklaard werd.

Lors de précédentes auditions du Conseil supérieur en commission de la Justice, il est apparu que le nombre de plaintes lui adressées qui sont déclarées recevables est minime et que, parmi celles-ci, le nombre de plaintes déclarées fondées est quasiment nul.


Teneinde elke dubbelzinnigheid uit te sluiten die, in voorkomend geval, kan leiden tot een nietigverklaring van de benoeming door de Raad van State, wordt voorgesteld om bij het benoemingsdossier, dat wordt samengesteld door de minister van Justitie en overgezonden aan de benoemingscommissie, de beslissing te voegen waardoor een klacht betreffende een kandidaat gegrond wordt verklaard.

Afin de lever toute ambiguïté pouvant, le cas échéant, conduire à une annulation de la nomination par le Conseil d'État, il est proposé de joindre au dossier de nomination, constitué par le ministre de la Justice et transmis à la commission de nomination, la décision par laquelle une plainte concernant un candidat est déclarée fondée.


« In voorkomend geval wordt bij het benoemingsdossier, dat werd overgezonden door de minister, de met redenen omklede beslissing gevoegd van de Advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie waardoor een klacht betreffende de kandidaat gegrond wordt verklaard overeenkomstig artikel 259bis-15, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek.

« Le cas échéant, au dossier de nomination, transmis par le ministre, est jointe la décision motivée de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice par laquelle une plainte concernant le candidat, est déclarée fondée conformément à l'article 259bis-15, § 6.


Op 20 maart jl. heeft de tuchtcommissie van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren de disciplinaire vordering die door de Raad van het Instituut is ingesteld, ontvankelijk en gegrond verklaard in zoverre die het merendeel van de in dat verband aangevoerde inbreuken beoogt.

En date du 20 mars dernier, la commission de discipline de l'Institut des réviseurs d'entreprises a effectivement déclaré recevable et fondée l'action disciplinaire introduite par le Conseil de l'Institut en ce qu'elle vise la plus grande partie des infractions alléguées à ce sujet.


« Uit het jaarverslag 2004 van de Hoge Raad voor de Justitie (zie jaarverslag 2004, p. 71 www.hrj.be) blijkt dat verschillende klachten van rechtzoekenden en advocaten naar aanleiding van de traagheid van sommige rechters bij het doen van hun uitspraak gegrond werden verklaard.

« Il ressort du rapport annuel 2004 du Conseil supérieur de la Justice (Voir rapport annuel 2004, p. 71 www.csj.be) que plusieurs plaintes de justiciables et d'avocats sur le retard mis par certains juges à prononcer leur décision ont été déclarées fondées.


Tegen die bepaling voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4188 een tiende middel aan, dat in drie onderdelen is opgedeeld en is afgeleid uit de schending, allereerst, van artikel 12 van de Grondwet (eerste onderdeel), wegens de mogelijkheid van vrijheidsberoving in strijd met die bepaling, vervolgens, van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet (tweede onderdeel), wegens de uitbreiding van de mogelijkheid van vasthouding tot bepaalde personen die een asielaanvraag hebben ingediend die evenwel nog niet onontvankelijk of niet gegrond is verklaard en, ten slotte, van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhan ...[+++]

La partie requérante dans l'affaire n° 4188 prend contre cette disposition un dixième moyen, divisé en trois branches, de la violation, en premier lieu, de l'article 12 de la Constitution (première branche), en raison de la possibilité d'une privation de liberté contraire à cette disposition, ensuite des articles 10, 11 et 191 de la Constitution (deuxième branche), en raison de l'extension de la possibilité de détention aux personnes qui ont introduit une demande d'asile qui n'a pas encore été déclarée irrecevable ou non fondée et, enfin des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 7 de la directive 2003/9/CE du Conseil du 27 janvier 2003 « relative à des nor ...[+++]


Overwegende dat dat besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996 geschorst werd en vervolgens door de Raad van State nietig verklaard werd bij het schorsingsarrest nr. 67.126 van 27 juni 1997 en bij het nietigverklaringsarrest nr. 77.163 van 24 november 1998 omdat het economische belang, waarop het openbaar nut van de gewestplanherziening gegrond was, niet aangetoond was in het administratieve dossier, omdat de alternatieven niet het voorwerp hadden uitgemaakt van een onderzoek in het aanvraagdossier, omdat de Regering de regularis ...[+++]

Considérant que cet arrêté du Gouvernement du 18 juillet 1996 fut suspendu, puis annulé par le Conseil d'Etat, par des arrêts de suspension, n° 67.126 du 27 juin 1997, et d'annulation, n° 77.163 du 24 novembre 1998, aux motifs que l'intérêt économique, qui fondait l'utilité publique de la révision du plan de secteur, n'était pas étayé dans le dossier administratif, que les alternatives n'avaient pas fait l'objet d'un examen dans le dossier de demande, que le Gouvernement n'avait pas justifié la régularisation de la situation existante par des raisons sérieuses et graves et que le réaménagement était " aléatoire" ;


In zijn arrest van 26 mei 1993 verklaarde de Raad van State het verzoek van de Belgische Vereniging voor Osteopathie om als beroepsvereniging erkend te worden ontvankelijk en gegrond.

Dans un arrêt du 26 mai 1993, le Conseil d'Etat a déclaré recevable et fondée la requête par laquelle la Société belge d'ostéopathie demandait à être reconnue comme Union Professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad gegrond verklaard' ->

Date index: 2022-09-22
w