Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «raad geen unanimiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er voor de goedkeuring van de vorige voorstellen geen unanimiteit kon worden verkregen in de Raad, hebben 17 lidstaten verzocht om nauwere samenwerking voor de vaststelling van deze wetgeving.

L'unanimité requise n'ayant pu être obtenue au Conseil entre les 28 États membres pour l'adoption des propositions initiales présentées en 2011, 17 États membres ont demandé l'instauration d'une coopération renforcée entre eux pour adopter cette nouvelle législation.


Door het opnemen van bepalingen inzake ontwikkelingsbeleid in het EG-Verdrag wordt het ontwikkelingsbeleid verheven tot een op zichzelf staand communautair beleidsterrein (Europese Commissie heeft initiatiefrecht, geen unanimiteit vereist in de Europese Raad, ...).

En incluant dans le traité CE des dispositions relatives à la politique de coopération au développement, on fait de celle-ci un domaine politique communautaire à part entière (la Commission européenne dispose d'un droit d'initiative, l'unanimité n'est pas requise au Conseil européen, ...).


Binnen de Raad kon geen unanimiteit worden bereikt over de regels inzake het toepasselijke recht en de Commissie trok het voorstel uit 2006 tot wijziging van de verordening daarom in.

En ce qui concerne les règles relatives à la loi applicable, l'unanimité au sein du Conseil n'a pas pu être obtenue et la Commission a par conséquent retiré sa proposition de 2006 tendant à modifier le règlement.


In 2008 was er een andere kans om hen op te nemen, en helaas bleek dit opnieuw onmogelijk, doordat in de Raad geen unanimiteit kon worden bereikt.

Une autre occasion d’inclure ces derniers s’est présentée en 2008, et une fois de plus, hélas, à cause de l’impossibilité d’obtenir l’unanimité au sein du Conseil, cela ne s’est pas produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na intensieve besprekingen in de Raad bleek evenwel dat er geen unanimiteit over dit voorstel kon worden bereikt op de korte termijn.

Cependant, à l’issue de discussions intenses au sein du Conseil, il s’est avéré impossible de parvenir à l’unanimité sur cette proposition dans un avenir prévisible.


1. Na het van kracht worden van deze Conventie kan het Comité van Ministers van de Raad van Europa de Europese Gemeenschap en elke Europese staat die geen lid is van de Raad van Europa verzoeken toe te treden tot de Conventie, middels een beslissing die bij meerderheid genomen wordt, zoals voorzien in artikel 20.d van het Statuut van de Raad van Europa, en bij unanimiteit van de Ondertekende Staten die gerechtigd zijn in het Comité ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra inviter la Communauté européenne et tout État européen non membre du Conseil de l'Europe à adhérer à la Convention, par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des États Parties ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.


1. Na het van kracht worden van deze Conventie kan het Comité van Ministers van de Raad van Europa de Europese Gemeenschap en elke Europese staat die geen lid is van de Raad van Europa verzoeken toe te treden tot de Conventie, middels een beslissing die bij meerderheid genomen wordt, zoals voorzien in artikel 20.d van het Statuut van de Raad van Europa, en bij unanimiteit van de Ondertekende Staten die gerechtigd zijn in het Comité ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra inviter la Communauté européenne et tout État européen non membre du Conseil de l'Europe à adhérer à la Convention, par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des États Parties ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.


Inderdaad was er in de Raad geen unanimiteit ten aanzien van ten eerste het principe en daarna de bedragen.

Il est exact qu’au début, le Conseil n’avait pas d’unanimité sur le principe, puis sur les montants.


Aangezien de Raad van Ministers van de EU echter geen unanimiteit heeft kunnen bereiken over de taalvereisten voor een EU-octrooi heeft de Commissie nu een voorstel ingediend dat het mogelijk maakt om overeenkomstig de EU-Verdragen een "nauwere samenwerking" op dit gebied toe te staan.

Cependant, étant donné que le Conseil de ministres de l'Union européenne n'est pas parvenu à un accord unanime sur les exigences linguistiques applicables au brevet de l'UE, la Commission a déposé une proposition visant à autoriser la «coopération renforcée» dans ce domaine, conformément aux traités européens.


Trouwens, zolang de Commissie geen officieel voorstel terzake doet om enige maatregel in kwestie juridisch mogelijk te maken, en de Raad dat voorstel niet met unanimiteit heeft goedgekeurd, is elke tariefverlaging op dat stuk uitgesloten.

En outre, aussi longtemps que la Commission ne présente pas une proposition officielle en la matière pour rendre une quelconque mesure juridiquement possible et que le Conseil ne l'a pas approuvée à l'unanimité, toute réduction de taux de TVA dans le domaine évoqué reste impossible.




D'autres ont cherché : raad geen unanimiteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad geen unanimiteit' ->

Date index: 2024-12-10
w