Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «raad geen inhoudelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende leden vestigen er de aandacht op dat de Raad van State geen inhoudelijk advies heeft verstrekt over artikel 4 houdende de regionalisering van de organieke wetgeving betreffende de provincies, de gemeenten en de intergemeentelijke organen, omdat een dergelijke bevoegdheidsoverheveling volgens de Raad ongrondwettig is.

Plusieurs membres attirent l'attention sur le fait que le Conseil d'État n'a pas rendu d'avis au fond concernant l'article 4 portant régionalisation de la législation organique des provinces, des communes et des organes intercommunaux, parce que pour le Conseil, pareil transfert de compétence est inconstitutionnel.


Verschillende leden vestigen er de aandacht op dat de Raad van State geen inhoudelijk advies heeft verstrekt over artikel 4 houdende de regionalisering van de organieke wetgeving betreffende de provincies, de gemeenten en de intergemeentelijke organen, omdat een dergelijke bevoegdheidsoverheveling volgens de Raad ongrondwettig is.

Plusieurs membres attirent l'attention sur le fait que le Conseil d'État n'a pas rendu d'avis au fond concernant l'article 4 portant régionalisation de la législation organique des provinces, des communes et des organes intercommunaux, parce que pour le Conseil, pareil transfert de compétence est inconstitutionnel.


De wet bevat geen inhoudelijke criteria nopens de weigeringsbevoegdheid van de minister maar het Parlement had tot doel, door tussenkomst van de Hoge Raad voor de Justitie, gedepolitiseerde benoemingen na te streven.

La loi ne contient pas de critère de contenu en ce qui concerne le pouvoir de refus du ministre, mais en prévoyant l'intervention du Conseil supérieur de la Justice, le Parlement visait à la dépolitisation des nominations.


De wet bevat geen inhoudelijke criteria nopens de weigeringsbevoegdheid van de minister maar het Parlement had tot doel, door tussenkomst van de Hoge Raad voor de Justitie, gedepolitiseerde benoemingen na te streven.

La loi ne contient pas de critère de contenu en ce qui concerne le pouvoir de refus du ministre, mais en prévoyant l'intervention du Conseil supérieur de la Justice, le Parlement visait à la dépolitisation des nominations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, wijst erop dat de Raad van State in zijn advies (zie punt 16) een opmerking over de terminologie heeft gemaakt, maar geen inhoudelijke opmerking.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles, précise que le Conseil d'État a, dans son avis (voir point 16), formulé une remarque de terminologie mais pas de fond.


« a) Schenden artikel 65/15 (samengelezen met artikel 65/14) en artikel 65/25 van de wet van 24 december 1993 het gelijkheidsbeginsel zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre de aanbestedende diensten die een overheid zijn als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (evenals de begunstigde van de opdracht) een fundamenteel verschillende rechtsbeschermingsregime inzake de schorsing van de gunningsbeslissing (in het kader van de wettelijke wachttermijnregeling) kennen dan aanbestedende diensten die geen overheid ...[+++]

« a) L'article 65/15 (combiné avec l'article 65/14) et l'article 65/25 de la loi du 24 décembre 1993 violent-ils le principe d'égalité, inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les entités adjudicatrices qui sont une autorité au sens de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (ainsi que l'adjudicataire du marché) connaissent un régime de protection juridique en matière de suspension de la décision d'attribution (dans le cadre du système du délai légal d'attente) qui diffère fondamentalement de celui qui s'applique aux entités adjudicatrices qui ne sont pas une autorité au sens de l'article 14, § 1 ...[+++]


« a) Schenden artikel 65/15 (samengelezen met artikel 65/14) en artikel 65/25 van de wet van 24 december 1993 het gelijkheidsbeginsel zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre de aanbestedende diensten die een overheid zijn als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (evenals de begunstigde van de opdracht) een fundamenteel verschillende rechtsbeschermingsregime inzake de schorsing van de gunningsbeslissing (in het kader van de wettelijke wachttermijnregeling) kennen dan aanbestedende diensten die geen overheid ...[+++]

« a) L'article 65/15 (combiné avec l'article 65/14) et l'article 65/25 de la loi du 24 décembre 1993 violent-ils le principe d'égalité, inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les entités adjudicatrices qui sont une autorité au sens de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (ainsi que l'adjudicataire du marché) connaissent un régime de protection juridique en matière de suspension de la décision d'attribution (dans le cadre du système du délai légal d'attente) qui diffère fondamentalement de celui qui s'applique aux entités adjudicatrices qui ne sont pas une autorité au sens de l'article 14, § 1 ...[+++]


Richtlijn 93/12/EEG van de Raad van 23 maart 1993 betreffende het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen (11) is in de loop van de tijd aanzienlijk gewijzigd en bevat als gevolg daarvan geen inhoudelijke elementen meer.

La directive 93/12/CEE du Conseil du 23 mars 1993 concernant la teneur en soufre de certains combustibles liquides (11) a été considérablement modifiée au fil du temps, de sorte qu’elle ne contient plus d’éléments essentiels.


nr. 136/66/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1915/87 (4), volgens de bewoordingen van de gecombineerde nomenclatuur moeten worden geformuleerd; dat deze aanpassingen geen inhoudelijke wijzigingen met zich brengen,

figurent dans le règlement N° 136/66/CEE du Conseil (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) N° 1915/87 (4), selon les termes de la nomenclature combinée; que ces adaptations ne nécessitent aucune modification de substance,


Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van wetteksten overeengekomen.

Comme aucune modification de substance ne peut être introduite dans les actes qui font l'objet de la codification, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont convenu, par un accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994, qu'une procédure accélérée pourrait être utilisée en vue de l'adoption rapide des actes codifiés.




D'autres ont cherché : raad geen inhoudelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad geen inhoudelijke' ->

Date index: 2024-06-15
w