Overwegende bovendien dat de modellen van verklaring die bepaald zijn bij het ministerieel besluit van 12 april 1995 tot vaststelling v
an het model van de verklaringen bedoeld in artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, alsook bij het ministerieel besluit van 12 april 1995 tot vaststelling v
an het model van de verklaringen bedoeld in artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, voor zover het van toepassing is op de verkiezin
gen voor de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestra ...[+++]ad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, niet langer aangepast zijn aan de huidige toestand van de voormelde wetgeving;
Considérant au surplus que les modèles de déclaration arrêtés par l'arrêté ministériel du 12 avril 1995 déterminant le modèle des déclarations visées à l'article 116, § 6, du Code électoral, ainsi que par l'arrêté ministériel du 12 avril 1995 déterminant le modèle des déclarations visées à l'article 116, § 6, du Code électoral, en tant qu'il s'applique aux élections pour le Conseil de la Région wallonne, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone, ne sont plus adaptés à l'état actuel de la législation prérappelée;