Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad en commissie zich in bijzondere mate inzetten en » (Néerlandais → Français) :

46. dringt erop aan dat Raad en Commissie zich in bijzondere mate inzetten en concrete maatregelen formuleren, waarvan een Europese jeugdgarantie deel dient uit te maken, om ervoor te zorgen dat aan jongeren, nadat zij ten hoogste vier maanden werkloos zijn geweest, een baan, opleidingsplaats, aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding wordt aangeboden; mits de personen in kwestie het proces van opneming in de arbeidsmarkt door eigen acties steunen;

46. invite le Conseil et la Commission à consentir des efforts particuliers et à prendre des mesures concrètes, parmi lesquelles devrait figurer une garantie européenne pour la jeunesse, dans le cadre desquelles seraient proposés aux jeunes, après une période de chômage maximale de quatre mois, un emploi, une place d'apprentissage, une formation complémentaire ou une solution alternant emploi et formation, à condition que les intéressés contribuent, par leurs efforts, à leur processus d'intégration sur le marché du travail;


46. dringt erop aan dat Raad en Commissie zich in bijzondere mate inzetten en concrete maatregelen formuleren, waarvan een Europese jeugdgarantie deel dient uit te maken, om ervoor te zorgen dat aan jongeren, nadat zij ten hoogste vier maanden werkloos zijn geweest, een baan, opleidingsplaats, aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding wordt aangeboden; mits de personen in kwestie het proces van opneming in de arbeidsmarkt door eigen acties steunen;

46. invite le Conseil et la Commission à consentir des efforts particuliers et à prendre des mesures concrètes, parmi lesquelles devrait figurer une garantie européenne pour la jeunesse, dans le cadre desquelles seraient proposés aux jeunes, après une période de chômage maximale de quatre mois, un emploi, une place d'apprentissage, une formation complémentaire ou une solution alternant emploi et formation, à condition que les intéressés contribuent, par leurs efforts, à leur processus d'intégration sur le marché du travail;


46. dringt erop aan dat Raad en Commissie zich in bijzondere mate inzetten en concrete maatregelen formuleren, waarvan een Europese jeugdgarantie deel dient uit te maken, om ervoor te zorgen dat aan jongeren, nadat zij ten hoogste vier maanden werkloos zijn geweest, een baan, opleidingsplaats, aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding wordt aangeboden; mits de personen in kwestie het proces van opneming in de arbeidsmarkt door eigen acties steunen;

46. invite le Conseil et la Commission à consentir des efforts particuliers et à prendre des mesures concrètes, parmi lesquelles devrait figurer une garantie européenne pour la jeunesse, dans le cadre desquelles seraient proposés aux jeunes, après une période de chômage maximale de quatre mois, un emploi, une place d'apprentissage, une formation complémentaire ou une solution alternant emploi et formation, à condition que les intéressés contribuent, par leurs efforts, à leur processus d'intégration sur le marché du travail;


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la recommandation prônant « l'administration armée », suggérée dans le rapport de 1998.


Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewapend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeken op welke wijze de verschillende criminele netwerken met ...[+++]

Cette commission aurait pour mission particulière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la recommandation prônant « l'administration armée », suggérée dans le rapport de 1998.


De minister heeft zich in ruime mate geïnspireerd op de Phenixwet, op de wet die de Commissie ter bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en van de Regularisatiecommissie voor personen zonder papieren heeft ingesteld; deze wetten hebben geen vragen opgeworpen bij de ...[+++]

Par ailleurs, la ministre s'est très largement inspirée de la loi Phénix, de la loi qui a instauré la Commission de la protection de la vie privée et de la Commission de régularisation des sans-papiers pour rédiger le présent projet; or, ces lois n'avaient pas suscité d'interrogation de la part du Conseil d'État.


De minister heeft zich in ruime mate geïnspireerd op de Phenixwet, op de wet die de Commissie ter bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en van de Regularisatiecommissie voor personen zonder papieren heeft ingesteld; deze wetten hebben geen vragen opgeworpen bij de ...[+++]

Par ailleurs, la ministre s'est très largement inspirée de la loi Phénix, de la loi qui a instauré la Commission de la protection de la vie privée et de la Commission de régularisation des sans-papiers pour rédiger le présent projet; or, ces lois n'avaient pas suscité d'interrogation de la part du Conseil d'État.


Wij willen de rechtmatige regering van Palestina ondersteunen en sluiten uiteraard niet onze ogen voor de humanitaire crisis in Gaza. Maar juist omdat daar een burgeroorlog woedt, is de Europese Commissie ons in bijzondere mate verantwoording schuldig en dient zij zich erop in te stellen dat zij deze rekenschap ook daadwerkelijk moet afleggen, temeer daar begrotingssteu ...[+++]

Nous souhaitons soutenir le gouvernement palestinien légitime et ne voulons bien entendu pas tourner le dos à la crise humanitaire qui frappe la bande de Gaza. En effet, c’est justement parce qu’une guerre civile touche ce secteur que la Commission européenne a notamment le devoir de nous rendre des comptes et de remplir l’obligation qui lui incombe vis-à-vis des membres de cette Assemblée, à savoir justifier s ...[+++]


In dit kader moeten de Raad en de Commissie zich in eerste instantie inzetten voor het opheffen van alle voorbehouden ten aanzien van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en de ratificatie door alle partnerlanden van het facultatief protocol bij het CEDAW.

À cet égard, le Conseil et la Commission doivent prioritairement s'employer à lever toutes les réserves à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes (CEDAW) et à la ratification, par tous les États partenaires, du protocole facultatif de la CEDAW.


- Het Bureau stelt voor het wetsontwerp tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, teneinde verenigingen die zich inzetten voor milieubescherming een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen (5-1264), waarvoor de Senaat tijdens zijn plenaire vergadering van 27 februari 2014 het advies van de Raad van State heeft gevraagd, terug te zende ...[+++]

- Le Bureau propose de renvoyer à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, le projet de loi modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État, en vue d'accorder aux associations qui oeuvrent en faveur de la protection de l'environnement le droit d'introduire une action d'intérêt collectif (5-1264) pour lequel, lors de sa séance plénière du 27 février 2014, le Sénat a demandé l'avis au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad en commissie zich in bijzondere mate inzetten en' ->

Date index: 2022-10-28
w