Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad eindelijk tot dezelfde conclusies komen " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de Europese Raad en de Raad eindelijk tot dezelfde conclusies komen als het Parlement betreffende de oprichting van een bankenunie door één enkel toezichtsmechanisme in het leven te roepen in combinatie met depositogarantiestelsels en een afwikkelingsregeling;

E. considérant que le Conseil européen et le Conseil parviennent finalement aux mêmes conclusions que le Parlement européen quant à la nécessité d'instaurer un système de supervision plus intégré et préconisent désormais l'instauration d'une Union bancaire par la mise en place d'un mécanisme de surveillance unique, assorti de systèmes de garantie des dépôts et d'un dispositif de résolution des défaillances bancaires;


E. overwegende dat de Europese Raad en de Raad eindelijk tot dezelfde conclusies komen als het Parlement betreffende de oprichting van een bankenunie door één enkel toezichtsmechanisme in het leven te roepen in combinatie met depositogarantiestelsels en een afwikkelingsregeling;

E. considérant que le Conseil européen et le Conseil parviennent finalement aux mêmes conclusions que le Parlement européen quant à la nécessité d'instaurer un système de supervision plus intégré et préconisent désormais l'instauration d'une Union bancaire par la mise en place d'un mécanisme de surveillance unique, assorti de systèmes de garantie des dépôts et d'un dispositif de résolution des défaillances bancaires;


E. overwegende dat de Europese Raad en de Raad eindelijk tot dezelfde conclusies komen als het Parlement betreffende de oprichting van een bankenunie door één enkel toezichtsmechanisme in het leven te roepen in combinatie met depositogarantiestelsels en een afwikkelingsregeling;

E. considérant que le Conseil européen et le Conseil parviennent finalement aux mêmes conclusions que le Parlement européen quant à la nécessité d'instaurer un système de supervision plus intégré et préconisent désormais l'instauration d'une Union bancaire par la mise en place d'un mécanisme de surveillance unique, assorti de systèmes de garantie des dépôts et d'un dispositif de résolution des défaillances bancaires;


Er is dus nood aan harmonisatie op dit vlak om ervoor te zorgen dat de tests die uitgevoerd worden door verschillende laboratoria tot dezelfde conclusie komen.

Il y a donc un besoin d'harmonisation sur ce plan afin que les tests réalisés par différents laboratoires aboutissent à la même conclusion.


Het Kankerregister heeft nu de analyses overgedaan voor de jaren 2004-2012, en we komen tot dezelfde conclusies als voor 2004-2008.

Le Registre du Cancer a aujourd'hui refait les analyses sur les années 2004-2012, et nous arrivons aux mêmes conclusions que pour 2004-2008.


Tot dezelfde conclusies komen ook diverse studies die in opdracht van de Commissie zijn verricht en waarin wordt aanbevolen de smalspoortrekkers geheel vrij te stellen van de vereisten van de fasen IIIB en IV of de conformiteitsverplichting met minstens vijf jaar uit te stellen.

Ce sont également les conclusions auxquelles ont abouti plusieurs études commandées par la Commission, qui recommandent que les tracteurs à voie étroite soient entièrement exemptés de l'obligation de satisfaire aux exigences des phases IIIB et IV ou, à tout le moins, que soit reportée d'au moins cinq ans cette obligation de mise en conformité.


Ik vind het besluit van het Braziliaanse Hooggerechtshof onbegrijpelijk en iedereen die zich erin verdiept zal tot dezelfde conclusie komen.

Je pense que la décision de la Cour suprême du Brésil est incompréhensible et le restera pour quiconque l’examine.


Het is nu zaak prioriteit te geven aan de daadwerkelijke uitvoering van deze akkoorden, overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 23 juni 2015, die er bij alle partijen op aandringt hun toezeggingen van 2 juni 2015 na te komen en alle aanbevelingen van de Commissie uit te voeren.

La priorité doit maintenant aller à la mise en oeuvre effective de ces accords, conformément aux conclusions du Conseil des Affaires générales du 23 juin 2015, qui demandent instamment à tous les partis de respecter les engagements pris le 2 juin 2015 et d'appliquer l'ensemble des recommandations de la Commission.


De conclusies van de Raad riepen Israël ook op om terug te komen op deze beslissingen.

Les conclusions du Conseil invitent Israël à revenir sur ces décisions.


Wanneer de nationale regelgevende instanties voor bepaalde markten (in het bijzonder gespreksafgiftemarkten) tot dezelfde conclusie komen als in een eerdere doorlichting en verplichtingen wensen op te leggen aan andere exploitanten (bv. nieuwkomers) met een soortgelijke klantenbasis of omzet als de bij de eerdere doorlichting bedoelde exploitanten en die verplichtingen inhoudelijk niet verschillen van de reeds ter kennis gebrachte ontwerp-maatregelen, dient het beknopte ke ...[+++]

Concernant certains marchés (en particulier, les marchés de terminaison d’appel vocal), il se peut que les autorités réglementaires nationales parviennent à la même conclusion que lors d’un précédent réexamen et souhaitent imposer à d’autres opérateurs (par exemple aux nouveaux venus), ayant une clientèle ou un chiffre d’affaires total comparable à ceux d’opérateurs couverts par un précédent réexamen, des solutions qui ne diffèrent pas significativement de projets de mesure déjà notifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad eindelijk tot dezelfde conclusies komen' ->

Date index: 2025-06-12
w