Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad eerder had verzocht " (Nederlands → Frans) :

Op eerdere parlementaire vragen antwoordde u me dat u de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) had verzocht een onderzoek daarnaar in te stellen.

Dans des questions parlementaires précédentes, vous m'aviez indiqué que vous aviez demandé à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) d'enquêter à ce sujet.


De minister erkent dat de Raad van State in zijn advies had verzocht om de geviseerde bepaling te verduidelijken.

La ministre reconnaît que, dans son avis, le Conseil d'État avait demandé de clarifier la disposition en question.


Inmiddels had de voorzitter van de Senaat, bij brief van 21 april 2009, ook de Raad van State verzocht om hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen.

Entre-temps, par lettre du 21 avril 2009, le président du Sénat avait également saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis dans un délai de trente jours.


Inmiddels had de voorzitter van de Senaat, bij brief van 21 april 2009, ook de Raad van State verzocht om hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen.

Entre-temps, par lettre du 21 avril 2009, le président du Sénat avait également saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis dans un délai de trente jours.


De minister erkent dat de Raad van State in zijn advies had verzocht om de geviseerde bepaling te verduidelijken.

La ministre reconnaît que, dans son avis, le Conseil d'État avait demandé de clarifier la disposition en question.


Bovendien betreurden ze dat de Kamer de afdeling wetgeving van de Raad van State niet om advies had verzocht.

Ils déploraient en outre, que la Chambre n'ait pas sollicité l'avis de la section de législation du Conseil d'État.


De Commissie heeft de Raad over dit punt geïnformeerd, zoals gevraagd door de Europese Raad van 4 februari 2011 (EUCO 2/11, punt 6), die de Commissie had verzocht uiterlijk in juni 2011 aan de Raad cijfers over de geraamde investeringen voor te leggen, evenals suggesties om de finan­ciering rond te krijgen en om eventuele hindernissen voor infrastructuurinvesteringen weg te nemen.

La Commission a communiqué au Conseil des informations sur ce sujet, donnant ainsi suite à la demande du Conseil européen du 4 février 2011 (doc. EUCO 2/11, point 6), qui invitait la Commission à rendre compte au Conseil, d'ici juin 2011, sur les chiffres des investissements qui pourraient être nécessaires ainsi que sur les suggestions concernant la manière de répondre aux besoins de financement et de lever les obstacles éventuels aux investissements dans les infrastructures.


5. HEEFT LOF VOOR de Commissiemededeling over een "Strategie van de Gemeenschap voor kwik" en ONDERSTREEPT het belang van de beschreven integrale methode waarom de Raad eerder had verzocht, met haar gedetailleerde doelstellingen voor verlaging van de kwikemissie en verlaging van de hoeveelheid kwik die in gebruik wordt genomen, en haar doelstellingen inzake hetgeen er met overschotten van kwik moet gebeuren, inzake bescherming tegen de blootstelling aan kwik en inzake verbetering van het inzicht in het kwikprobleem;

5. SE FÉLICITE de la communication de la Commission relative à une "Stratégie communautaire sur le mercure" et SOULIGNE l'importance de l'approche intégrale qui y est présentée, à la demande du Conseil, et qui comprend des objectifs ambitieux pour la réduction des émissions de mercure et de sa mise en circulation dans la société, ainsi que des objectifs pour la gestion des excédents de mercure, la prévention de l'exposition au mercure et l'amélioration de la compréhension de la problématique du mercure;


De Raad is tevens overeengekomen dat het gezamenlijk programma van de Raad en de Commissie, waar de Europese Raad van Gent om had verzocht, tijdig gereed moet zijn voor de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 in Kopenhagen. In dat verband is besloten het toepassingsgebied van het programma uit te breiden tot terrorisme met nucleaire en radiologische middelen.

Le Conseil est également convenu que le programme conjoint du Conseil et de la Commission réclamé par le Conseil européen de Gand devrait être prêt à temps pour le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002, et a décidé d'élargir le champ d'application de ce programme de manière à y inclure également le terrorisme nucléaire et radiologique.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad, bij de aanneming in december 1999 van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Oekraïne, de Raad had verzocht het optreden van de Unie in het kader van die gemeenschappelijke strategie te bespreken en te evalueren en ten minste eenmaal per jaar aan de Europese Raad verslag uit te brengen over de voortgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.

Il est rappelé que lorsqu'il a adopté en décembre 1999 la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine, le Conseil européen a demandé au Conseil d'examiner et d'évaluer l'action de l'Union dans le cadre de cette stratégie commune et de faire rapport au Conseil européen au moins une fois par an sur les progrès dans la réalisation des objectifs qui lui sont assignés.




Anderen hebben gezocht naar : eerdere     had verzocht     raad     advies had verzocht     state verzocht     bovendien betreurden     heeft de raad     commissie had verzocht     waarom de raad eerder had verzocht     tijdig gereed     europese raad     aanneming in december     raad had verzocht     raad eerder had verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad eerder had verzocht' ->

Date index: 2021-09-11
w