De ervaring leert dat de Europese Raad eerder geneigd is belangrijke beslissingen te nemen dan de JBZ-Raad. Ik verwijs daarmee naar de toepassing van het principe van de wederzijdse erkenning, de oprichting van Eurojust - beslist in Tampere -, en de afschaffing van het principe van de dubbele beschuldiging in het kader van het Europees aanhoudingsbevel.
L'expérience a montré que le Conseil européen est davantage en mesure de prendre des décisions ambitieuses que le Conseil JAI, par l'adoption du principe de reconnaissance mutuelle, la création d'Eurojust - décidée à Tampere - l'abandon du principe de la double incrimination dans le cadre du mandat d'arrêt européen.