Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad een harde houding aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Doordat er veel grote problemen zijn die nog altijd aanleiding geven tot diepe bezorgdheid, heeft de Raad een harde houding aangenomen met betrekking tot de ernstige schendingen van het internationaal recht en de mensenrechten in Noord- en Zuid-Kivu.

Au vu des nombreux problèmes majeurs qui suscitent encore une profonde inquiétude, le Conseil adopte une position ferme à l’égard des graves atteintes au droit international et aux droits de l’homme au Nord-Kivu et au Sud-Kivu.


De Raad heeft op 17 juli 2017 conclusies over de DVK aangenomen waarin hij de voortdurende en versnelde programma's in verband met kernwapens en ballistische raketten van de DVK veroordeelt, wijst op de mogelijkheid van bijkomende autonome EU-sancties en zijn bezorgdheid uit over het feit dat het DVK-regime harde valuta blijft ophalen voor de financiering van zijn programma's in verband met kernwapens en ballistische raketten.

Le 17 juillet 2017, le Conseil a adopté des conclusions sur la RPDC condamnant la continuation et l'accélération des programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques de la RPDC, a pris note de la possibilité d'adopter de nouvelles sanctions autonomes de l'Union, et s'est déclaré préoccupé par les activités que la RPDC entreprend pour engranger des devises fortes destinées à financer ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques.


De heer Dini verheugde zich over de houding van de Britten tijdens de Europese Raad van Firenze en onderstreepte dat de Commissie en de Raad de juiste houding hebben aangenomen : alleen strenge wetenschappelijke en diergeneeskundige controles kunnen leiden tot een geleidelijke opheffing van het embargo op de uitvoer van rundveeprodukten uit het Verenigd Koninkrijk naar de Europese Uni ...[+++]

M. Dini s'est réjoui de l'attitude britannique au Conseil européen de Florence et a souligné que l'attitude adoptée par la Commission et le Conseil avait été la bonne : seuls des contrôles scientifiques et vétérinaires sévères peuvent conduire à l'élimination progressive de l'embargo frappant l'exportation de produits bovins du Royaume-Uni vers l'Union européenne et les pays tiers.


De heer Dini verheugde zich over de houding van de Britten tijdens de Europese Raad van Firenze en onderstreepte dat de Commissie en de Raad de juiste houding hebben aangenomen : alleen strenge wetenschappelijke en diergeneeskundige controles kunnen leiden tot een geleidelijke opheffing van het embargo op de uitvoer van rundveeprodukten uit het Verenigd Koninkrijk naar de Europese Uni ...[+++]

M. Dini s'est réjoui de l'attitude britannique au Conseil européen de Florence et a souligné que l'attitude adoptée par la Commission et le Conseil avait été la bonne : seuls des contrôles scientifiques et vétérinaires sévères peuvent conduire à l'élimination progressive de l'embargo frappant l'exportation de produits bovins du Royaume-Uni vers l'Union européenne et les pays tiers.


Tenslotte merkt de heer Vankrunkelsven op dat, waar de Bijzondere Commissie een restrictieve houding heeft aangenomen tegenover de geslachtsselectie bij embryo's, de Raad van State een stap verder gaat en ook een verbod suggereert op de geslachtsselectie bij gameten.

Enfin, M. Vankrunkelsven observe qu'alors que la Commission spéciale a adopté une attitude restrictive à l'égard du choix du sexe de l'embryon, le Conseil d'État va plus loin et suggère également l'interdiction de la sélection du sexe des gamètes.


Een recent voorbeeld dat hier kan worden aangehaald, is de harde houding die de Europese Gemeenschap eind februari heeft aangenomen in de SPS-commissie, ten aanzien van het door enkele leden niet naleven van de normen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid.

On peut par exemple mentionner la position ferme adoptée récemment - fin février - par la Communauté européenne au sein du comité SPS concernant le non-respect par certains membres des normes de l’Organisation mondiale de la santé animale.


Daarvoor moet de Raad de obstructieve houding die hij tot nu toe aangenomen heeft laten varen en in het belang van de veiligheid instemmen met de vorming van zo’n peer review -groep.

Le Conseil doit renoncer à l’attitude négative dont il a fait montre dans le passé et convenir de la mise en place d’un tel groupe d’examen par les pairs, dans l’intérêt de la sécurité.


Daarvoor moet de Raad de obstructieve houding die hij tot nu toe aangenomen heeft laten varen en in het belang van de veiligheid instemmen met de vorming van zo’n peer review-groep.

Le Conseil doit renoncer à l’attitude négative dont il a fait montre dans le passé et convenir de la mise en place d’un tel groupe d’examen par les pairs, dans l’intérêt de la sécurité.


Op het niveau van haar wetgevingsinitiatieven heeft de Commissie evenmin gestreefd naar overeenstemming met het Parlement. Zij is veeleer geneigd geweest de standpunten van de Raad te omhelzen, zoals is gebleken bij de opneming van Pakistan in het SAP drugs, ondanks de waarschuwingen van de Andeslanden, de Midden-Amerikaanse landen en het Europees Parlement zelf. Ten aanzien van het van 2001 daterende voorstel van het Europees Parlement en -vooral- de begunstigde Latijns-Amerikaanse landen een specifieke verordening te wijden aan de s ...[+++]

Dans ses initiatives sur le plan législatif aussi, elle n'a pas davantage cherché l'entente avec le Parlement dès lors qu'elle s'efforçait de se ranger aux thèses du Conseil: on le vit et avec l'intégration du Pakistan dans le SPG stupéfiants, en dépit des avertissements émanant de la partie andine et de la partie centre‑américaine ainsi que du Parlement européen lui-même, et avec son comportement arrogant à l'égard de la proposition du Parlement européen (exposée en 2001 déjà) et, par-dessus tout, des pays bénéficiaires d'Amérique latine de consacrer un règlement particulier à la coopération entre la Communauté et les pays d'Amérique la ...[+++]


Welke houding heeft België aangenomen tijdens de laatste Europese Raad, meer bepaald tegenover een beleid dat het eenzijdige vastleggen van grenzen en het annexeren van Palestijnse gebieden inhoudt?

Par ailleurs, le ministre peut-il m'indiquer la position exprimée par la Belgique lors du dernier Conseil européen, en particulier concernant la fixation unilatérale de la frontière et l'annexion de territoires palestiniens qu'une telle politique impliquerait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een harde houding aangenomen' ->

Date index: 2021-11-20
w