Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad echter dringend verzoeken " (Nederlands → Frans) :

De kortgedingprocedure voor de voorzitter van de rechtbank is een afdoend alternatief voor de bestaande procedure : ook de Raad zetelt in verzoeken tot schorsing normalerwijze met één lid, behoudens bij uiterst dringende noodzakelijkheid, eventueel indien gevraagd door de verzoeker of door de voorzitter ambtshalve bepaald (artikel 90, §§ 2 en 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).

La procédure en référé devant le président du tribunal est une alternative satisfaisante à la procédure actuelle: le Conseil aussi siège normalement à un membre en matière de demande en suspension, sauf dans les cas d'extrême urgence, éventuellement si le requérant en fait la demande ou si le président l'ordonne d'office (article 90, §§ 2 et 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État).


« In geval van uiterst dringende noodzakelijkheid kan de partij die de schorsing vordert de Raad van State verzoeken om een uitspraak te doen met voorrang boven alle andere zaken.

« Dans les cas d'extrême urgence, la partie qui demande la suspension peut demander au Conseil d'État de statuer toutes affaires cessantes.


« In geval van uiterst dringende noodzakelijkheid kan de partij die de schorsing heeft gevorderd de Raad van State verzoeken om een uitspraak te doen met voorrang boven alle andere zaken.

« Dans les cas d'extrême urgence, la partie qui a demandé la suspension peut demander au Conseil d'État de statuer toutes affaires cessantes.


« In geval van uiterst dringende noodzakelijkheid kan de partij die de schorsing heeft gevorderd de Raad van State verzoeken om een uitspraak te doen met voorrang boven alle andere zaken.

« Dans les cas d'extrême urgence, la partie qui a demandé la suspension peut demander au Conseil d'État de statuer toutes affaires cessantes.


« In geval van uiterst dringende noodzakelijkheid kan de partij die de schorsing vordert de Raad van State verzoeken om een uitspraak te doen met voorrang boven alle andere zaken.

« Dans les cas d'extrême urgence, la partie qui demande la suspension peut demander au Conseil d'État de statuer toutes affaires cessantes.


Mag ik de Commissie en de Raad echter dringend verzoeken het volgende in overweging te nemen?

Cependant, puis-je exhorter la Commission et le Conseil à envisager ce qui suit?


Ik wil de Raad en de Commissie echter dringend verzoeken druk uit te oefenen op Libië om het Vluchtelingenverdrag van Genève van 1951 en het daarbij horende protocol van 1967 te ratificeren en ten uitvoer te leggen, met inbegrip van volledige samenwerking met de UNHCR, teneinde passende bescherming en rechten voor migranten te waarborgen, en asielwetgeving aan te nemen die de status en rechten van vluchtelingen erkent, met name het verbod op collectieve uitzettingen en het beginsel van non-refoulement.

J’invite instamment le Conseil et la Commission à presser la Libye de ratifier et d’appliquer la Convention de Genève relative au statut des réfugiés de 1951 et son protocole de 1967, et de collaborer sans réserve avec le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, afin de garantir aux immigrés une protection et des droits satisfaisants, et d’adopter une législation en matière d’asile reconnaissant le statut des réfugiés et, par conséquent, leurs droits, en prévoyant notamment l’interdiction des expulsions collectives et le principe de «non-refoulement».


Tot slot wil ik de Raad graag dringend verzoeken tot overeenstemming over deze kwestie te komen.

Pour conclure, je demanderai au Conseil de trouver d’urgence un accord sur ce sujet.


Ik wil degenen die slachtoffer zijn van deze zwendel, alsook mogelijke slachtoffers, echter dringend verzoeken om van die organisatie gebruik te maken om hun activiteiten te coördineren en om met ons samen te werken om de mazen in de wetgeving te dichten, zodat er eindelijk een einde komt aan al deze zwendelpraktijken.

Mais j’invite toutes les victimes ou les victimes potentielles de cette escroquerie de passer par cette organisation afin de coordonner leurs activités et d’œuvrer avec nous pour combler les échappatoires juridiques afin de mettre enfin un terme à toutes ces escroqueries.


Helaas werd ik daarbij door de Commissie economische en monetaire zaken niet gesteund; in mijn hoedanigheid van rapporteur wil ik de Commissie echter dringend verzoeken dit mechanisme dat het verdrag ons biedt en dat we tot op heden niet ten volle hebben benut, in overweging te nemen.

Malheureusement, je n’ai pas été soutenue sur ce point par la commission économique et monétaire mais je profite de ma position de rapporteure pour interpeller la Commission et l’inviter tout de même à examiner et à regarder de près ce dispositif qui nous est offert par le traité et que jusqu’à présent, nous n’avons pas exploité à sa juste valeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad echter dringend verzoeken' ->

Date index: 2023-10-29
w