Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Baltische raad
CBSS
Doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties
Doorlopen van de ontsteking
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Geschiktheid tot doorlopen van bogen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Raad EG
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «raad doorlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


geschiktheid tot doorlopen van bogen

aptitude à l'inscription en courbe




doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties

passer en revue par association d'idées


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : - het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens"); - een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; - het rijksregisternummer van de kandidaat; - het e-mailadres van de kandidaat; - de gekozen materie; - een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als voorna ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : - le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); - une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; - le numéro de registre national du candidat; - l'adresse e-mail du candidat; - la matière choisie; - une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au bar ...[+++]


Na publicatie van de wet moet uiteraard de procedure bij de Hoge Raad voor de Justitie worden doorlopen om de federale procureur en de 18 federale magistraten aan te wijten.

Après la publication de la loi, il faudra évidemment suivre la procédure devant le Conseil Supérieur de la Justice en vue de la désignation du procureur fédéral et des 18 magistrats fédéraux.


Voor elke beslissing van de Raad Justitie-Binnenlandse Zaken mag men ervan uitgaan dat het voorstel vooraf deze vijf niveaus in de besluitvorming heeft doorlopen.

Toute décision du Conseil Justice-Affaires intérieures (J.A.I. ) suppose que la proposition ait au préalable franchi ces cinq niveaux de délibération.


Het actieprogramma, opgesteld door het CGKR, schetst vooreerst de motieven van België om dergelijk actieplan op te stellen, de belangrijkste doelstellingen en de stappen die moeten doorlopen worden (waarvoor het CGKR zich inspireert op een aanbeveling van de Raad van Europa) : het aanduiden van een instantie die een ontwerp maakt, vervolgens ministeriële werkgroepen die het ontwerp bespreken hetgeen resulteert in een globaal plan, dat plan moet worden aangenomen door de verschillende regeringen en gestemd door de parlementen, waarna e ...[+++]

Le programme d'action défini par le CECLR décrit d'abord les motifs qui poussent la Belgique à élaborer pareil plan d'action, les principaux objectifs et les étapes à franchir (pour lesquelles le CECLR s'inspire d'une recommandation formulée par le Conseil de l'Europe): désignation d'une instance chargée d'élaborer un projet; groupes de travail ministériels chargés d'examiner le projet pour aboutir à un plan global; approbation de ce plan par les différents gouvernements et adoption par les parlements; présentation d'un rapport annuel sur l'état d'avancement, rédigé par une commission de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwijtingsprocedure die we met de Raad doorlopen hebben is bedroevend gebleken en hoort – samen overigens met de voorzitter van de Raad – op de interinstitutionele agenda. Er is een nieuwe speler op het Europese plan en de oude procedure kan en mag zo niet verder gevolgd worden.

La procédure de décharge avec le Conseil s’est avérée ineffable. Elle a montré qu’il est urgent de l’inscrire dans le programme interinstitutionnel, lequel, soit dit en passant, doit être étendu pour inclure le président du Conseil européen.


Met andere woorden wil de Raad voorkomen dat een slachtoffer in geval van verhuizing naar een andere lidstaat de hele juridische procedure voor het verkrijgen van de beschermingsmaatregelen opnieuw moet doorlopen.

En d'autres mots, il souhaite éviter une situation dans laquelle une victime serait contrainte de recommencer à zéro la même procédure juridique si elle se déplace dans un autre État membre.


Welke stappen onderneemt de Raad om te garanderen dat deze kinderen in geen geval het slachtoffer worden van mensenhandel naar of binnen Europa en dat in Europa geadopteerde kinderen uit Haïti de gebruikelijke controleprocedures hebben doorlopen?

Quelles mesures le Conseil prend-il pour garantir qu'aucun de ces enfants n'est victime d'une traite qui le conduit en Europe ou par-delà ses frontières et que pour les enfants adoptés en Europe, les procédures de sauvegarde en vigueur ont été respectées?


Deze richtlijn moet nu nog de codecisieprocedure tussen het Europees Parlement en de Raad doorlopen.

Cette directive doit maintenant encore passer par la procédure de codécision entre le Parlement européen et le Conseil.


(16) Voor toevoegingsmiddelen die met succes de toelatingsprocedure voor gebruik in levensmiddelen op grond van Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt, hebben doorlopen, moet een vereenvoudigde toelatingsprocedure worden ingesteld .

(16) Il est également nécessaire de prévoir une procédure d'autorisation simplifiée pour les additifs auxquels a été appliquée avec succès la procédure d'autorisation pour une utilisation dans les denrées alimentaires, prévue par la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine .


Daardoor waren er nog maar vijf weken om de gehele raadplegingsprocedure, met inbegrip van eventuele onderhandelingen met de Raad, te doorlopen.

Cela ne laissait que cinq semaines pour achever toute la procédure de consultation, y compris les négociations éventuelles avec le Conseil.


w