Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "raad deel uitmaakten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij voegt er overigens aan toe dat de sociale gesprekspartners in de bouwsector, die deel uitmaakten van de vroegere Bedrijfsraad voor het bouwbedrijf, die thans de Commissie van advies voor het bouwbedrijf heet in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, er eind 1997 nog op gewezen heeft dat de bouwsector een sector is die op zeer korte termijn getuigt van een zekere stabiliteit.

Il ajoute d'ailleurs que les interlocuteurs sociaux du secteur de la construction qui faisaient partie de l'ancien Conseil professionnel de la construction, qui s'appelle maintenant la Commission consultative de la construction au sein du Conseil central de l'économie, ont encore souligné fin 1997, dans leur rapport, qu'au sujet des perspectives à court terme, le secteur de la construction est de ceux qui manifestent une certaine stabilité de comportement à très court terme.


Tevens werd een juridische werkgroep opgestart, waarvan advocaten en juristen van de Raad voor de Kinderbescherming deel uitmaakten en werd een zogenaamde « klankbordgroep » gecreëerd bestaande uit onder meer medici en ethici van verschillende Nederlandse universiteiten.

On a également créé un groupe de travail juridique rassemblant des avocats et des juristes du Conseil de la protection de l'enfance. Un groupe dit « de résonance » a été créé et regroupe notamment des médecins et des éthiciens de plusieurs universités néerlandaises.


Tevens werd een juridische werkgroep opgestart, waarvan advocaten en juristen van de Raad voor de Kinderbescherming deel uitmaakten en werd een zogenaamde « klankbordgroep » gecreëerd bestaande uit onder meer medici en ethici van verschillende Nederlandse universiteiten.

On a également créé un groupe de travail juridique rassemblant des avocats et des juristes du Conseil de la protection de l'enfance. Un groupe dit « de résonance » a été créé et regroupe notamment des médecins et des éthiciens de plusieurs universités néerlandaises.


In bijlage I bij het standpunt van de Raad worden enkele belangrijke steden op de as Wenen-Triëst, die in het schrijven van de ministers reeds deel uitmaakten van de goederencorridor, niet genoemd.

L'annexe I de la position du Conseil ne mentionne pas de villes importantes dans la section entre Vienne et Trieste et déjà incluses dans l'itinéraire par la lettre des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stelt vast dat een aantal landen die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, geen deel uitmaakten van het Euromediterrane partnerschap en roept daarom de Raad, de Commissie en alle staten die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, op om in dit verband een samenhangend kader van betrekkingen op te stellen, dat gericht is op de economische en regionale i ...[+++]

16. observe que certains pays participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée ne faisaient pas partie du partenariat euro-méditerranéen; invite à ce propos le Conseil, la Commission et tous les États participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée à mettre en place un cadre cohérent de relations axé sur l'intégration économique et territoriale entre l'Union Européenne et tous les pays du bassin méditerranéen; demande au Conseil et à la Commission de garantir la possibilité que tous les pays membres de l'Union pour la Méditerranée puissent avoir accès aux programmes régionaux déjà prévus par le parten ...[+++]


15. stelt vast dat een aantal landen die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, geen deel uitmaakten van het Euromediterrane partnerschap en roept daarom de Raad, de Commissie en alle staten die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, op om een samenhangend kader van betrekkingen op te stellen, dat gericht is op de economische en territoriale integratie tu ...[+++]

15. observe que certains pays participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée ne faisaient pas partie du partenariat euro-méditerranéen; invite à ce propos le Conseil, la Commission et tous les États participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée à mettre en place un cadre cohérent de relations axé sur l’intégration économique et territoriale entre l'Union Européenne et tous les pays du bassin méditerranéen; demande au Conseil et à la Commission de garantir la possibilité que tous les pays membres de l'Union pour la Méditerranée puissent avoir accès aux programmes régionaux déjà prévus par le parten ...[+++]


Hoe garandeert de Raad, na de poging tot staatsgreep begin februari, de vrijheid van de politieke oppositie na de arrestaties die deel uitmaakten van een strafcampagne tegen politieke tegenstanders in de hoofdstad N’Djamena?

Après la tentative de coup d'État début février, comment le Conseil veille-t-il à assurer la liberté de l'opposition politique suite aux arrestations qui faisaient partie d'une série de mesures répressives à l'égard des opposants politiques dans la capitale N'Djamena?


1. is verheugd over de snelle aanneming door de Raad van een veelomvattend plan ter bestrijding van illegale immigratie en van een plan over het beheer van de buitengrenzen, en over het bereiken van overeenstemming over de Overeenkomst van Dublin II, maar betreurt het dat deze geen deel uitmaakten van een uitgebreid wetgevings- en beleidsprogramma;

1. se réjouit que le Conseil ait adopté rapidement un plan complet de lutte contre l'immigration clandestine et un plan de gestion des frontières extérieures et qu'il soit parvenu à un accord en ce qui concerne la IIconvention de Dublin, mais regrette que tout ceci ne fasse pas partie d'un programme complet législatif et politique;


De ad-hocgroep, waarvan het voorzitterschap, de Commissie, Europol, Eurojust, de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit voor gegevensbescherming en het Secretariaat-generaal van de Raad deel uitmaakten, concludeerde dat de mogelijkheid van overlapping van gegevens beperkt was en tot nog toe geen problemen had opgeleverd [73].

Le groupe ad-hoc, composé de la présidence du Conseil, de la Commission, d'EUROPOL, d'EUROJUST, de l'Autorité de contrôle commune pour la protection des données et du Secrétariat général du Conseil, a conclu que le risque de chevauchement des informations était limité et n'avait pas posé de problème jusqu'à présent [73].


Mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton (MR). - De curatoren van Sabena hebben bij het openbaar ministerie van het kanton Zürich een strafrechtelijke klacht ingediend tegen bepaalde beheerders die tussen 1995 en 2001 deel uitmaakten van de raad van bestuur van Swissair.

La curatelle de la Sabena vient d'introduire une plainte pénale auprès du ministère public du canton de Zurich, à l'encontre de certains administrateurs ayant siégé, entre 1995 et 2001, au sein du conseil d'administration de Swissair.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     raad deel uitmaakten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad deel uitmaakten' ->

Date index: 2022-07-22
w