Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad de laatste open vragen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vanochtend heeft het Spaanse voorzitterschap namens de Raad de laatste open vragen nog beantwoord.

– (DE) Monsieur le Président, ce matin le Conseil a répondu aux questions encore en suspens par l’intermédiaire de la Présidence espagnole.


Dit risico wordt nog vergroot door het voorontwerp aangezien dit laatste aan de minister van Economische Zaken inzake concentraties een zekere beslissingsmacht toekent en bepaalt dat de rechtsmiddelen tegen de beslissingen die de Raad daarover neemt open staan voor de Raad van State.

Le risque est accru encore par l'avant-projet, en ce qu'il reconnaît au ministre des Affaires économiques un certain pouvoir de décision en matière de concentrations et prévoit que les recours contre les décisions du Conseil de la concurrence en cette matière sont soumis au Conseil d'État.


Dit risico wordt nog vergroot door het voorontwerp aangezien dit laatste aan de minister van Economische Zaken inzake concentraties een zekere beslissingsmacht toekent en bepaalt dat de rechtsmiddelen tegen de beslissingen die de Raad daarover neemt open staan voor de Raad van State.

Le risque est accru encore par l'avant-projet, en ce qu'il reconnaît au ministre des Affaires économiques un certain pouvoir de décision en matière de concentrations et prévoit que les recours contre les décisions du Conseil de la concurrence en cette matière sont soumis au Conseil d'État.


17. betreurt dat de Raad blijft weigeren de vragen van het Parlement te beantwoorden, en is van mening dat een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie vereist dat de Raad bereid is een open en formele dialoog met de Commissie begrotingstoezicht van het Parlement te voeren; benadrukt het feit dat beide instellingen op bevredigende wijze moeten samenwerken;

17. déplore que le Conseil continue de refuser de répondre aux questions du Parlement; estime qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige que le Conseil soit disposé à participer à un dialogue ouvert et formel avec la commission du contrôle budgétaire du Parlement; souligne qu'il est nécessaire pour les deux institutions d'instaurer une coopération satisfaisante;


10. betreurt de moeilijkheden die zijn ondervonden in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begrotingsjaren 2007, 2008 en 2009, die het gevolg waren van de onwil bij de Raad om een open en formele dialoog te voeren met de Commissie begrotingscontrole en om de vragen van die commissie te beantwoorden; herinnert eraan dat het Parlement verlening van kwijting heeft geweigerd aan de secretaris-generaal van de Raad voor de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009, om redenen die zijn uiteengezet in zijn r ...[+++]

10. regrette les difficultés rencontrées dans le cadre des procédures de décharge pour les exercices 2007, 2008 et 2009, en raison de la réticence du Conseil à engager un dialogue ouvert et formel avec la commission du contrôle budgétaire et à répondre aux questions de cette dernière; rappelle que le Parlement a refusé la décharge au secrétaire général du Conseil sur l'exécution du budget du Conseil pour l'exercice 2009 pour les raisons spécifiées dans ses résolutions des 10 mai 2011 et 25 octobre 2011 ;


In een advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State uit 1977 heeft deze laatste echter een opening gecreëerd. De Raad van State stelde ter zake het volgende : « Men kan [.] artikel 23 [dit wil zeggen artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet] [.] zo lezen dat de Grondwet wel het gebruik van de taal waarborgt doch geen verzet inhoudt tegen het stellen van [.] beroepsuitoefeningsvoorwaarden die in het belang van de volksgez ...[+++]

Toutefois, un avis rendu en 1977 par la section de législation du Conseil d'État a ouvert une brèche en affirmant que l'article 23 (c'est-à-dire l'article 30 de la Constitution coordonnée) peut s'interpréter en ce sens que la Constitution garantit certes l'emploi de la langue mais ne s'oppose pas à ce que l'exercice de la profession soit soumis à des conditions qui, dans l'intérêt de la santé publique, concernent exclusivement la connaissance de l'une ou l'autre langue.


In een advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State uit 1977 heeft deze laatste echter een opening gecreëerd. De Raad van State stelde ter zake het volgende : « Men kan [.] artikel 23 [dit wil zeggen artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet] [.] zo lezen dat de Grondwet wel het gebruik van de taal waarborgt doch geen verzet inhoudt tegen het stellen van [.] beroepsuitoefeningsvoorwaarden die in het belang van de volksgez ...[+++]

Toutefois, un avis rendu en 1977 par la section de législation du Conseil d'État a ouvert une brèche en affirmant que l'article 23 (c'est-à-dire l'article 30 de la Constitution coordonnée) peut s'interpréter en ce sens que la Constitution garantit certes l'emploi de la langue mais ne s'oppose pas à ce que l'exercice de la profession soit soumis à des conditions qui, dans l'intérêt de la santé publique, concernent exclusivement la connaissance de l'une ou l'autre langue.


De voorzitter stelt voor de Raad voor het Verbruik te vragen om binnen ongeveer een maand een advies uit te brengen alsook de Overlegcommissie te vragen de onderzoekstermijn na evocatie te verlengen tot 19 december 1997. Dat biedt de kans het wetsontwerp goed te keuren tijdens de laatste plenaire vergadering vóór het kerstreces.

Le président propose de consulter le Conseil de la consommation en lui fixant un délai d'environ un mois et de demander à la Commission de concertation une prolongation du délai d'examen de l'évocation jusqu'au 19 décembre 1997, ce qui donnera l'occasion de voter le projet de loi durant la dernière séance plénière avant les vacances parlementaires de Noël.


– gezien de vragen van 12 oktober en 14 oktober 2011 aan de Raad over het open internet en netneutraliteit in Europa (O-000243/2011 – B7-0641/2011 en O-000261/2011 – B7-0653/2011),

– vu les questions au Conseil du 12 octobre et du 14 octobre 2011 sur l'Internet ouvert et la neutralité d'Internet en Europe (O-000243/2011 – B7-0641/2011 et O-000261/2011 – B7-0653/2011),


We weten dat hetgeen we vragen een grote inspanning zal vereisen, en daarom zijn we van oordeel dat er uitbreiding nodig is van de toegewezen middelen voor de mensenrechtenunits van zowel de Commissie als de Raad (de laatste is niet aanwezig bij dit debat).

Nous savons que ce que nous demandons nécessitera des efforts considérables, et nous examinons ainsi le besoin d’étendre les ressources allouées aux unités des droits de l’homme, tant au sein de la Commission que du Conseil, qui n’est pas présent à ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de laatste open vragen' ->

Date index: 2024-07-07
w