Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad dat liet uitschijnen » (Néerlandais → Français) :

Deze protocols waren gebaseerd op een vroeger advies van de Raad dat liet uitschijnen dat deze procedure toegelaten was voor de gemeenschappen en gewesten.

Ces protocoles étaient basés sur un ancien avis du Conseil qui laisserait entendre que cette procédure était autorisée pour les communautés et les régions.


1. Het rapport waarop de artikels in de pers gebaseerd waren is geen officieel gevalideerd rapport, ondanks wat de vermelding 'CPS' liet uitschijnen (het is de redacteur van het rapport die het CPS logo op eigen initiatief heeft aangebracht, CPS heeft geen rol gespeeld in de totstandkoming van het rapport) De enquête en het rapport zijn er gekomen op vraag van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) van de regio Brussel en diende in eerste instantie voorgelegd te worden aan de Voorzitter van het CPBW.

1. Le rapport sur lequel étaient basés les articles dans la presse ne constitue pas un rapport validé officiellement, contrairement à ce que pouvait faire croire la mention 'CPS' (c'est le rédacteur du rapport qui y a apposé le logo CPS de sa propre initiative; CPS n'a joué aucun rôle dans la rédaction de ce rapport). L'enquête et le rapport ont été initiés à la demande du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) de la région de Bruxelles et devait être présenté en première instance au Président du CPPT.


Onze regering heeft enkele jaren geleden beslist om de gezondheidszorg in DRC niet meer als prioritair te weerhouden. De regering steunde zich op de Verklaring van Parijs die liet uitschijnen dat andere partners dit domein zouden overnemen.

Il y a quelques années, notre gouvernement a décidé de ne plus considérer les soins de santé en RDC comme une priorité, arguant que la Déclaration de Paris laissait entendre que d'autres partenaires pourraient reprendre ce secteur en charge.


Onze regering heeft enkele jaren geleden beslist om de gezondheidszorg in DRC niet meer als prioritair te weerhouden. De regering steunde zich op de Verklaring van Parijs die liet uitschijnen dat andere partners dit domein zouden overnemen.

Il y a quelques années, notre gouvernement a décidé de ne plus considérer les soins de santé en RDC comme une priorité, arguant que la Déclaration de Paris laissait entendre que d'autres partenaires pourraient reprendre ce secteur en charge.


Mevrouw T'Jonck meent dat de heer Zenner liet uitschijnen dat zij verklaard zou hebben dat de Europese richtlijn van toepassing zou zijn op effectiseringsverrichtingen.

Selon Mme T'Jonck, M. Zenner a laissé entendre qu'elle aurait déclaré que la directive européenne serait applicable aux opérations de titrisation.


In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven van alle juridische geschillen die sinds ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État ?


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 268 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 258) betreffende het invoeren van een verplichting tot openbaar maken van capaciteitsanalyses over het spoor, liet u uitschijnen dat het invoeren van een verplichting niet aan de orde is.

En réponse à ma question écrite n° 268 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, page 258) concernant l'instauration d'une obligation de publication des analyses de capacité du réseau ferroviaire, vous avez laissé entendre qu'elle n'était pas à l'ordre du jour.


Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.

Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.


1. In februari 2015 liet u mijn collega, de heer Senesael, weten dat u overwoog de test voor een bepaalde categorie zwangere vrouwen te laten terugbetalen. a) Hebt u de Technisch-medische raad van het RIZIV hierover al geraadpleegd? b) Zo ja, konden er daarbij voorstellen worden gedaan voor een aanpassing van de terugbetalingsmodaliteiten?

1. En février 2015, vous aviez annoncé à mon collègue monsieur Senesael d'envisager un remboursement de ce test pour une certaine catégorie de patientes. a) Avez-cous déjà pu consulter le Conseil technique médical de l'INAMI dans ce cadre? b) Si oui, des propositions en vue d'adapter le remboursement de ce test ont-elles pu être avancées?


Een laatste kritiek bestaat erin dat heel wat jongeren enkele weken na hun kandidatuurstelling reeds moeten ervaren dat de werkelijkheid van een militaire carrière durft te verschillen van wat de wervingscampagne liet uitschijnen of van wat ze voor de rekrutering te horen kregen.

Enfin, bon nombre de jeunes constatent déjà, quelques semaines à peine après avoir introduit leur candidature, que la réalité d'une carrière militaire peut s'écarter de l'image qui en est présentée dans le cadre de la campagne de recrutement ou de ce qu'on leur en a dit avant le recrutement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad dat liet uitschijnen' ->

Date index: 2021-02-21
w