Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad daarover overeenstemming zullen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft hogere beschermingsnormen voor niet-begeleide minderjarigen voorgesteld en hoopt dat het Parlement en de Raad daarover overeenstemming zullen bereiken.

La Commission a proposé des normes de protection plus élevées pour les enfants non accompagnés et espère que le Parlement et le Conseil trouveront un terrain d’entente.


Spreker is er niet van overtuigd dat, op grond van ervaringen in andere domeinen, de federale wetgever eenzijdig kan beslissen dat de gewesten en gemeenschappen in een commissie zitting zullen hebben zonder dat daarover overeenstemming is bereikt tussen de partijen.

L'intervenant n'est pas convaincu que, sur la base d'expériences dans d'autres domaines, le législateur fédéral puisse unilatéralement décider que les régions et les communautés vont siéger dans une commission, sans accord entre les parties.


Spreker is er niet van overtuigd dat, op grond van ervaringen in andere domeinen, de federale wetgever eenzijdig kan beslissen dat de gewesten en gemeenschappen in een commissie zitting zullen hebben zonder dat daarover overeenstemming is bereikt tussen de partijen.

L'intervenant n'est pas convaincu que, sur la base d'expériences dans d'autres domaines, le législateur fédéral puisse unilatéralement décider que les régions et les communautés vont siéger dans une commission, sans accord entre les parties.


Zullen de EU-lidstaten tijdens de Europese Raad daarover tot een consensus komen ?

Les États membres parviendront-ils à adopter une position unanime lors du Conseil européen ?


Dit neemt niet weg dat de principes inzake gegevensbescherming volledig in overeenstemming zullen zijn met de geldende Europese regels, zowel vastgelegd door de Raad van Europa als de EU. Dit geldt bijvoorbeeld voor het recht van personen om toegang te krijgen tot hun gegevens, de beveiliging van hun gegevens, de mate waarin de gegevens fysiek bewaard en beveiligd moeten worden, hoe lang ze bewaard blijven.

Il n'en demeure pas moins que les principes relatifs à la protection des données seront parfaitement conformes aux règles européennes en vigueur, tant celles fixées par le Conseil de l'Europe que celles fixées par l'UE. Ces règles concernent, par exemple, le droit des personnes d'avoir accès aux données qui les concernent, la sécurité des données, la manière dont elles doivent être conservées physiquement et sécurisées, ainsi que leur durée de conservation.


Dit neemt niet weg dat de principes inzake gegevensbescherming volledig in overeenstemming zullen zijn met de geldende Europese regels, zowel vastgelegd door de Raad van Europa als de EU. Dit geldt bijvoorbeeld voor het recht van personen om toegang te krijgen tot hun gegevens, de beveiliging van hun gegevens, de mate waarin de gegevens fysiek bewaard en beveiligd moeten worden, hoe lang ze bewaard blijven.

Il n'en demeure pas moins que les principes relatifs à la protection des données seront parfaitement conformes aux règles européennes en vigueur, tant celles fixées par le Conseil de l'Europe que celles fixées par l'UE. Ces règles concernent, par exemple, le droit des personnes d'avoir accès aux données qui les concernent, la sécurité des données, la manière dont elles doivent être conservées physiquement et sécurisées, ainsi que leur durée de conservation.


De voorgestelde maatregelen zullen nu door het Europees Parlement en de Raad worden onderzocht en, zodra daarover overeenstemming is bereikt, deel gaan uitmaken van het EU-recht.

Les mesures proposées vont faire l'objet d'un examen au Parlement européen et au Conseil et, dès que le texte sera adopté, il sera intégré dans le droit de l'UE.


De Raad stelt vast dat, ondanks de economische vertraging, voor 2002 een begrotingsoverschot wordt verwacht; de Raad neemt aan dat voor de resterende jaren van het programma nog steeds overschotten zullen worden verwacht, wat betekent dat zij in overeenstemming zullen zijn met de eis van het stabiliteits- en groeipact dat de begroting bijna in evenwicht of positief moet zijn. De Raad is van oordeel dat de vorderingen die Nederland al bij de verbeterin ...[+++]

Par ailleurs, le Conseil prend acte de ce qu'en dépit du ralentissement économique, les prévisions tablent sur un excédent budgétaire en 2002; le Conseil escompte que des excédents continueront à être prévus pour les années du programme restant à courir, ce qui permettrait d'aller dans le sens de l'objectif fixé par le pacte de stabilité et de croissance, à savoir l'existence d'un solde budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire. Il considère que les progrès déjà accomplis par les Pays-Bas en la matière leur permettront de disposer d'une marge suffisa ...[+++]


Met erkenning van nationale restricties in sommige sectoren zullen wij de volgende actieterreinen exploreren, eventueel aangevuld met andere gebieden indien wij in de loop van onze besprekingen daarover overeenstemming bereiken:

Tout en reconnaissant qu'il existe des contraintes au niveau national dans certains secteurs des marchés publics, nous nous fixons les objectifs ci-après, qui pourront être complétés par consentement mutuel au fil de nos discussions :


14. De ministers deden de aanbeveling de concrete acties ter bevordering en bescherming van de rechten van de vrouw en voor haar deelname op voet van gelijkheid aan het besluitvormingsproces te versterken, in overeenstemming met de akkoorden van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking. 15. De ministers benadrukten vanuit die algemene benadering van de duurzame ontwikkeling het belang van de Top van de Amerika's voor de duurzame ontwikkeling, die in december 1996 in Bolivia zal plaatsvinden, en van de verklaringen van de Europese Raad daarover ...[+++]

14. Les ministres ont recommandé d'intensifier les actions concrètes pour la promotion et la protection des droits de la femme et sa participation égalitaire aux processus de décision, conformément aux accords adoptés lors de la Quatrième Conférence Mondiale sur la Femme, qui s'est tenue à Pékin. 15. Les ministres ont souligné, dans la perspective de cette vision globale de développement durable, l'importance de la tenue du Sommet des Amériques pour le développement durable qui se déroulera en Bolivie en décembre 1996, ainsi que des déclarations du Conseil européen à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad daarover overeenstemming zullen' ->

Date index: 2022-12-12
w