Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt de financiële reglementen vast
De Raad stelt verordeningen vast
De werkgelegenheid

Vertaling van "raad daarentegen stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


de Raad stelt de financiële reglementen vast

le Conseil arrête les règlements financiers


de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad daarentegen stelt een andere rechtsgrondslag voor, namelijk artikel 349 VWEU, dat handelt over specifieke maatregelen voor de ultraperifere gebieden, en dat bepaalt dat zulke maatregelen door de Raad worden vastgesteld, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement.

Or le Conseil propose, quant à lui, l'article 349 du traité FUE comme base juridique, lequel prévoit des mesures spécifiques pour les régions ultrapériphériques, mesures adoptées par le Conseil sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen.


De Raad daarentegen stelt een andere rechtsgrond voor, namelijk artikel 349 VWEU, dat handelt over specifieke maatregelen voor de ultraperifere gebieden, en bepaalt dat dergelijke maatregelen door de Raad worden vastgesteld, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement.

Le Conseil propose, quant à lui, l'article 349 du traité FUE comme base juridique, lequel prévoit des mesures spécifiques pour les régions ultrapériphériques, mesures adoptées par le Conseil sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen.


De Raad daarentegen stelt weer een andere rechtsgrondslag voor, namelijk artikel 349 VWEU, dat handelt over specifieke maatregelen voor de ultraperifere gebieden.

Le Conseil propose toutefois de modifier à nouveau la base juridique de l'article 349 du traité FUE prévoyant des mesures spécifiques pour les régions ultrapériphériques.


De Raad van State (1), die het legaliteitsbeginsel op een zeer strikte manier interpreteert, stelt zich zeer terughoudend op tegenover de administratieve sancties die in dit wetsvoorstel worden ingevoerd. Het Europees Hof voor de rechten van de mens (2), daarentegen, blijkt dat beginsel op een veel ruimere manier te interpreteren.

Le Conseil d'État (1) s'est montré très réservé quant à l'introduction de sanctions administratives dans le projet de loi qui vous est soumis, se basant sur une interprétation fort stricte du principe de légalité; il apparaît toutefois que l'interprétation donnée par la Cour européenne des droits de l'homme (2) de ce principe est nettement moins rigide que celle du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen stelt de Commissie voor de verdeelsleutel te veranderen, wat de bijdrage van sommige lidstaten aanzienlijk zou kunnen wijzigen (en wat moeilijkheden binnen de Raad zou kunnen veroorzaken).

Par contre la Commission propose de modifier la clé de répartition, ce qui pourrait changer de manière significative la contribution de certains Etats Membres (et créer des difficultés au Conseil).


Terwijl het Parlement het logisch acht dat al deze stoffen als voorzorgsmaatregel niet in cosmetica worden opgenomen, tenzij kan worden aangetoond dat zij veilig kunnen worden gebruikt, stelt de Raad daarentegen voor om dergelijke chemische stoffen te onderwerpen aan een risicobeoordeling door het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten.

Alors que le Parlement estime qu'il est logique de veiller, à titre de précaution, à ce qu'aucune de ces substances ne puisse être incluse dans les produits cosmétiques, à moins que l'on puisse démontrer que leur utilisation ne présente pas de risques, le Conseil propose que ces substances chimiques soient soumises à une évaluation des risques par le Comité scientifique des produits cosmétiques et des produits non alimentaires destinés aux consommateurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


- de bepaling die de dienst die via het internet informatie verschaft over het netwerk waartoe een bepaald geografisch of niet geografisch nummer behoort onder de internet domeinnamen 1299.be, 1399.be, 1499.be en 1450.be brengt bleef behouden, om verschillende redenen : 1° in tegenstelling tot hetgeen het advies van de Raad van State stelt, laten enkel de domeinnamen (geviseerd in artikel 68, 18° van de wet van 21 maart 1991 en dus deeluitmakend van de nationale nummeringsruimte beheerd door het BIPT) toe om de (eind)gebruikers van internetdiensten te identificeren; IP-adressen ...[+++]

- la disposition selon laquelle le service qui fournit des informations via internet sur le réseau auquel appartient un numéro gérographique ou un numéro non géographique donné sous les noms de domaine internet 1299.be, 1399.be, 1499.be et 1450.be a été maintenue pour différents raisons : 1° contrairement à ce que stipule l'avis du Conseil d'Etat, seuls les noms de domaine (visés à l'article 68, 18° de la loi du 21 mars 1991 et donc faisant partie de l'espace de numérotation nationale géré par l'IBPT) permettent d'identifier les utilisateurs (finals) des services internet; par contre, les adresses IP sont uniquement utilisées pour route ...[+++]


De Raad stelt tevens vast dat de verbetering van het overheidssaldo in de periode 2002-2004 hoofdzakelijk toe te schrijven is aan de gestage daling van de rentebetalingen; er zijn daarentegen geen bezuinigingen op de lopende primaire uitgaven gepland.

Le Conseil prend également note du fait que l'amélioration du solde des finances publiques entre 2002 et 2004 repose essentiellement sur une baisse régulière des paiements d'intérêts, mais qu'aucune réduction des dépenses primaires courantes n'est prévue.




Anderen hebben gezocht naar : de raad stelt verordeningen vast     raad daarentegen stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad daarentegen stelt' ->

Date index: 2021-10-27
w