Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad customs co-operation " (Nederlands → Frans) :

Opneming van artikel 32 van het douanewetboek (Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad), dat momenteel van toepassing is en dat onder meer waarborgt dat royalties en licentievergoedingen die door de koper van geïmporteerde goederen aan licentiegevers als derden worden betaald, alleen in de douanewaarde kunnen worden inbegrepen als zij een verkoopvoorwaarde vormen, overeenkomstig de WTO Customs Valuation Agreement (artikel 8) en de internationale praktijk.

Il s'agit d'inclure l'article 32 du code des douanes communautaire (règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil), qui est actuellement en vigueur et garantit, entre autres, que les redevances et les droits de licence dont l'acheteur des marchandises importées s'acquitte auprès de tierces parties accordant les licences ne peuvent être compris dans la valeur en douane que s'ils constituent une condition de la vente, conformément à l'accord de l'OMC sur l'évaluation en douane (article 8) et à la pratique internationale.


Ad Rutten, Chief Operations Officer van Schiphol Group, voorzitter van de raad van Airports Council International - Europe

Ad Rutten, vice-président exécutif et directeur de l'exploitation (COO) du Groupe Schiphol, président d'ACI Europe (Airports Council International).


Ons concept voor de toekomst is de wederzijdse erkenning van veiligheidsnormen, van veiligheidscontroles en van de resultaten van veiligheidscontroles, en ook de wederzijdse erkenning van het douane- en handelspartnerschap: het Amerikaanse customs-trade partnership en de Europese Authorised Economic Operator.

Notre conception est celle de la reconnaissance future des normes de sécurité, des contrôles de sécurité, du résultat des contrôles de sécurité et aussi de la reconnaissance mutuelle des partenariats commerciaux et douaniers: le «CT Pact» du côté américain et l’opérateur économique agréé du côté européen.


Besluit 2004/496/EG van de Raad van 17 mei 2004 betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika (PB L 183, blz. 83; rectificatie PB 2005, L 255, blz. 168).

Décision 2004/496/CE du Conseil, du 17 mai 2004, concernant la conclusion d’un accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure (JO L 183, p. 83 et rectificatif JO 2005, L 255, p. 168).


39. wijst erop dat de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan met gezamenlijke douaneacties (JCO's - Joint Customs Operations) hebben uitgewezen dat een betere samenwerking tussen de diensten van de lidstaten voordelen biedt; spreekt de aanbeveling uit om aan deze samenwerking een duurzaam karakter te geven in de vorm van permanente task forces, en Europol sterker te betrekken bij de bestrijding van deze vorm van internationaal georganiseerde criminaliteit;

39. fait observer que les expériences faites jusqu'à présent dans le cadre des opérations douanières conjointes ont clairement montré les avantages d'une coopération renforcée entre les services des États membres; recommande de pérenniser cette coopération en instaurant des groupes opérationnels permanents et de mieux associer Europol à la lutte contre cette forme de criminalité internationale organisée;


39. wijst erop dat de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan met gezamenlijke douaneacties (JCO's - Joint Customs Operations) hebben uitgewezen dat een betere samenwerking tussen de diensten van de lidstaten voordelen biedt; spreekt de aanbeveling uit om aan deze samenwerking een duurzaam karakter te geven in de vorm van permanente task forces, en Europol sterker te betrekken bij de bestrijding van deze vorm van internationaal georganiseerde criminaliteit;

39. fait observer que les expériences faites jusqu'à présent dans le cadre des opérations douanières conjointes ont clairement montré les avantages d'une coopération renforcée entre les services des États membres; recommande de pérenniser cette coopération en instaurant des groupes opérationnels permanents et de mieux associer Europol à la lutte contre cette forme de criminalité internationale organisée;


Om de praktische uitvoering van de overeenkomst te ondersteunen heeft de Groep Douanesamenwerking van de Raad (Customs Co-operation Working Group - CCWG) in 2002 een handleiding samengesteld, die toelichtingen voor de betrokken instanties bevat over de bepalingen van de overeenkomst en de wijze waarop ze moeten worden toegepast.

Afin de favoriser l'application pratique de la convention, un manuel a été élaboré en 2002 par le groupe de travail Coopération douanière (CCWG) du Conseil.


Bij schrijven van 25 maart 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het Ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika (COM(2004) 190 – 2004/00 ...[+++]

Par lettre du 25 mars 2004, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité CE, sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure (COM(2004) 190 – 2004/0064(CNS)).


De Raad heeft er nota van genomen dat het evaluatieverslag van de Commissie betreffende de maatregelen van Roemenië ter verbetering van onder andere de regelingen voor grenscontroles en veiligheid van documenten momenteel wordt besproken; de lidstaten zullen ter gelegenheid van de "High Impact Operation" begin oktober de situatie op het stuk van grenscontroles ter plaatse kunnen beoordelen.

Le Conseil a noté que l'examen du rapport de la Commission évaluant les mesures prises par la Roumanie pour améliorer entre autres son dispositif de contrôle aux frontières et de sécurité des documents était en cours; par ailleurs, les Etats membres pourront à l'occasion de l'opération "High Impact" du début octobre, évaluer sur place la situation en matière de contrôles aux frontières.


Daartoe zal de EU nauw samenwerken met het VN-Department of Peace Keeping Operations (VN/DPKO), met de OVSE, met name de REACT Task Force, alsmede met de Raad van Europa en met de contactpunten van de lidstaten, om ervoor te zorgen dat de inspanningen van de EU en die van deze organisaties met elkaar in overeenstemming zijn en elkaar versterken, doublures worden vermeden en de informatie-uitwisseling inzake nieuwe politieopdrachten wordt vergemakkelijkt.

À cet effet, l'UE assurera une coordination étroite avec le département des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (DPKO), l'OSCE, et notamment le groupe "REACT", ainsi qu'avec le Conseil de l'Europe et les points de contact des États membres, de manière à s'assurer que les efforts de l'UE et ceux de ces organisations soient compatibles et se renforcent mutuellement, à éviter les doubles emplois, ainsi qu'à faciliter l'échange d'informations relatives aux nouvelles missions de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad customs co-operation' ->

Date index: 2025-06-02
w