Het behoort niet tot de normale taken van de Commissie vooraf naar de industriële en commerciële logica van een herstructurering te kijken. Omdat de lidstaten geen informatie kunnen verstrekken over mogelijke staatssteun voor het plan, hebben de diensten van de Commissie op verzoek van de Raad Concurrentievermogen toch een dergelijke beoordeling uitgevoerd.
Bien que le rôle de la Commission n’implique pas normalement l’évaluation préalable de la logique industrielle et commerciale d’un cas de restructuration, et en l’absence d’informations des États membres sur les aides d’État potentielles pour le plan, les services de la Commission ont entrepris une telle évaluation à la suite d’une demande du Conseil «Compétitivité».