Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad concurrentievermogen heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Al deze punten nemen een belangrijke plaats in de strategie in. De Raad Concurrentievermogen heeft de strategie op de bijeenkomst in september onderschreven en toegezegd dat er met grote voortvarendheid aan de noodzakelijke acties zal worden gewerkt.

Le Conseil «Compétitivité» de septembre a approuvé la Stratégie et s'est engagé à agir d'urgence pour produire les actions nécessaires.


Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "De Europese structuur- en investeringsfondsen spelen een cruciale rol bij het versterken van de eengemaakte markt.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Les Fonds structurels et d'investissement européens jouent un rôle essentiel pour consolider le marché unique.


Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor de portefeuille Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "De economische groei en het concurrentievermogen van Europa hangen voor een groot deel af van onze vele ondernemers — van start-ups tot grote bedrijven - die in nieuwe ideeën en kennis investeren.

Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «La compétitivité et la croissance économique en Europe dépendent des entrepreneurs – dans les start-up comme dans les grandes entreprises – qui eux-mêmes investissent pour produire de nouvelles idées et savoir-faire.


Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor de portefeuille Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "Belemmeringen voor de handel in diensten zijn ook belemmeringen voor het concurrentievermogen.

Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Les obstacles au commerce des services sont autant d'obstacles à la compétitivité.


Vice-voorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "De lokale startende ondernemingen van vandaag kunnen de wereldwijde succesverhalen van morgen worden.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Les start-up locales d'aujourd'hui pourraient devenir les succès mondiaux de demain.


Ik heb gehoord wat de Raad Concurrentievermogen heeft gezegd, maar waar het hier om gaat is dat als de voorstellen geen bindend karakter hebben, ze kleine ondernemingen op dit moment niet zo heel veel zullen helpen; kleine ondernemingen zullen hiermee geen toegang tot markten of tot financiering krijgen.

J’ai entendu les propos du Conseil «Compétitivité», mais l’aspect important est qu’à moins que les propositions aient un caractère contraignant, elles n’aideront pas réellement les petites entreprises dès maintenant, elles les aideront à accéder aux marchés ou à accéder au financement.


Naast de operatie Atalanta zet de Commissie het stabiliteitsinstrument – dat een financieel instrument is – in ter ondersteuning van het Keniaanse rechtssysteem omdat Kenia – zoals de voorzitter van de Raad zojuist heeft gezegd – de vervolging van opgebrachte, tijdens de operatie aangehouden piraterijverdachten op zich heeft genomen en het noodzakelijk is dat deze niet onbestraft blijven.

En parallèle à l’opération Atalanta, la Commission utilise l’instrument de stabilité, un instrument financier destiné à soutenir le système judiciaire kenyan – comme vient de le mentionner le président du Conseil – car le Kenya a entrepris de poursuivre les suspects transférés qui ont été appréhendés lors de l’opération, et il est nécessaire qu’il n’y ait pas d’impunité.


Reagerend op wat de fungerend voorzitter van de Raad zojuist heeft gezegd, heeft hij het idee dat de gevoelens die in deze vraag tot uitdrukking komen naïef zijn en dat de vraag insinuaties, goedkope generalisaties en, naar mijn idee, kritiek op gewaardeerd beveiligingspersoneel op luchthavens bevat?

En réaction à ce que vient de dire le président en exercice, estime-t-il que les avis exprimés en la matière sont naïfs et marqués par des insinuations et des généralisations faciles et, oserais-je le dire, critiquent le précieux personnel de sécurité de nos aéroports?


Zoals het voorzitterschap van de Raad zojuist heeft gezegd, heeft de Commissie de Raad aanbevolen om het voorzitterschap toestemming te geven om, met ondersteuning van de Commissie, de onderhandelingen te openen op basis van een aantal richtsnoeren.

Comme le président du Conseil vient de le déclarer, la Commission a recommandé au Conseil d’autoriser la présidence, assistée par la Commission, à entamer des négociations sur la base d’une série de directives de négociation.


9. betreurt dat de Europese Raad niets heeft gezegd over de mededeling van de Commissie over het heractiveren van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsronde van Doha en in het voortraject van de WTO-vergadering op 15 en 16 december 2003 geen steun heeft uitgesproken voor de benadering van de Commissie;

9. déplore que le Conseil européen n'ait pas saisi l'occasion pour faire état de la communication de la Commission sur la relance des négociations du cycle de Doha pour le développement, ni pour exprimer un soutien à l'approche adoptée par la Commission dans la perspective de la réunion de l'OMC des 15 et 16 décembre 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad concurrentievermogen heeft gezegd' ->

Date index: 2023-05-05
w