Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad commitment moeten tonen » (Néerlandais → Français) :

Volgens Jean Hindriks (professor in de economie aan de Université Catholique de Louvain en lid van de Academische Raad voor Pensioenen) tonen alle enquêtes over het onderwerp aan dat onze medeburgers met pensioen willen gaan met 60 jaar, behalve indien hun arbeidstijd anders zou worden georganiseerd en/of ze minder intensief moeten werken.

Selon Jean Hindriks (professeur d'économie à l'UCL et membre du Conseil académique des pensions), toutes les enquêtes sur le sujet montrent que nos concitoyens veulent partir à la retraite à 60 ans, sauf s'ils obtiennent un aménagement du temps de travail et/ou une diminution de son intensité.


Proefdierstudies om aan te tonen dat een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder aan Verordening (EG) nr. 1829/2003 voldoet, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt , en moeten zo veel mogelijk worden beperkt, ofschoon de veiligheid van het genetisch ...[+++]

Il convient que les études visant à démontrer qu’une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux génétiquement modifiés satisfont aux exigences du règlement (CE) no 1829/2003 et faisant intervenir des animaux de laboratoire soient menées conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques et soient limitées au strict minimum tout en garantissant la démonstration adéquate de l’innocuité de la denrée alimentaire ou l’aliment pour animaux génétiquement modifiés.


Dit verbod op het in de handel brengen is van toepassing op alle effecten op de menselijke gezondheid, behalve de meest complexe ("eindpunten") die moeten worden getest om aan te tonen dat de cosmetische producten veilig zijn (systemische toxiciteit bij herhaalde toediening, huidsensibilisatie, carcinogeniteit, toxiciteit met betrekking tot de voortplanting en toxicokinetiek). Daarvoor hebben het Europees Parlement en de Raad de termijn tot 11 maart 201 ...[+++]

Tous les effets sur la santé humaine sur lesquels portent les tests visant à évaluer l’innocuité des produits cosmétiques sont concernés par cette interdiction de mise sur le marché, à l’exception des effets les plus complexes (toxicité systémique à doses répétées, sensibilisation cutanée, cancérogénèse, toxicité pour la reproduction et toxicocinétique), pour lesquels le Parlement européen et le Conseil ont reporté au 11 mars 2013 l’échéance fixée («interdiction de mise sur le marché de 2013»).


De Koning bepaalt de voorwaarden met betrekking tot de opleiding en de praktijkstage die vervuld moeten zijn om die voldoende kennis aan te tonen". 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden ", na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek," opgeheven; 3° paragraaf 3 wordt als volgt gewijzigd : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Zonder afb ...[+++]

Le Roi détermine les conditions de formation et de stage pratique requises pour attester de cette connaissance suffisante"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique," sont abrogés; 3° le paragraphe 3 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "Sans préjudice de l'exercice de l'art médical tel que défini à l'article 3, on entend"; b) Dans le texte néerlandais, entre les mots "onder de uitoefening van ...[+++]


We zijn ook voorstander van een (gezamenlijke of parallelle) verklaring van de EU en de NAVO om de convergentie van de standpunten van beide instellingen aan te tonen, terwijl de Europese Raad kennis zou moeten nemen van de globale strategie voor buitenland- en veilgheidsbeleid van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini.

Nous sommes également partisans d'une déclaration (conjointe ou parallèle) de l'UE et de l'OTAN, permettant de démontrer la convergence de vues entre les deux institutions, alors que le Conseil Européen devrait prendre connaissance prochainement de la stratégie globale pour la politique étrangère et de sécurité de la Haute Représentante de l'UE, Federica Mogherini.


Het Parlement vindt dat ook de Commissie en de Raad commitment moeten tonen en met eenzelfde bedrag over de brug moeten komen, zodat 120 miljoen euro beschikbaar komt.

Le Parlement est d’avis que la Commission et le Conseil devraient également s’engager et avancer la même somme, afin qu’un montant de 120 millions d’euros soit disponible.


G. overwegende dat de Raad en de Commissie groter leiderschap moeten tonen en moeten laten zien over het vermogen te beschikken de stuwende kracht te zijn achter het initiëren en implementeren van meer hervormingen,

G. considérant que le Conseil et la Commission doivent faire preuve de davantage d'autorité et montrer leur capacité à contribuer de manière décisive à l'élaboration et à la mise en œuvre de nouvelles réformes,


Tot slot: de Commissie zal ook echt commitment moeten tonen als het op daden aankomt.

Enfin, la Commission devra aussi faire preuve d’un réel engagement en ce qui concerne les actions.


Als we positieve politieke signalen willen afgeven aan de onderdanen van de nieuwe lidstaten, moeten we onszelf een begroting geven waarmee wij de solidariteit, die wij moeten tonen, hard kunnen maken. Dan moeten we ervoor zorgen dat, zoals de Commissie heeft aanbevolen - en daarmee richt ik mij tot het voorzitterschap van de Raad - alle lidstaten de beperkingen op het vrije verkeer van werknemers opheffen. Dan moeten we ervoor zor ...[+++]

Si nous voulons envoyer des signaux politiques positifs aux ressortissants des nouveaux États membres, dotons-nous d’un budget à la mesure de la solidarité dont nous devons faire preuve; faisons en sorte, comme la Commission l’a conseillé - et disant cela, je m’adresse à la Présidence du Conseil -, que l’ensemble des États membres lèvent les restrictions à la libre circulation des travailleurs; faisons en sorte que le 1er mai 2006 soit effectivement un 1er mai pour l’ensemble des travailleurs des vingt-cinq pays de cette Union européenne.


J. erkennende dat gewapende niet-overheidsactoren hun eerbiediging van de door het Verdrag van Ottawa ingestelde humanitaire norm moeten tonen op een aantal concrete manieren, zoals de beëindiging van het gebruik, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen, de ondertekening van de akte van verplichting van de Oproep van Genève ("Geneva Call Deed of Commitment") en de aflegging van openbare verklaringen, alsmede door de bevordering van ontmijning, voorlichting over de risico's van m ...[+++]

J. considérant qu'il convient que les agents armés non-étatiques prouvent leur respect de la norme humanitaire établie par la convention d'Ottawa par un certain nombre de gestes concrets, notamment en abandonnant l'emploi, la production et le commerce de mines terrestres antipersonnel, en signant l'acte d'engagement de l'Appel de Genève, en prononçant des déclarations publiques en ce sens, ainsi qu'en facilitant le déminage, la sensibilisation aux dangers des mines, l'assistance aux victimes et l'action humanitaire de lutte contre les mines dans les zones placées s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad commitment moeten tonen' ->

Date index: 2023-05-02
w