Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "raad bevestigt derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De Raad BEVESTIGT derhalve het voornemen om op al die gebieden, met name van de pensioenen en de gezondheidszorg, verdere hervormingen door te voeren, met eerbiediging van de nationale tradities qua sociale dialoog.

5. Par conséquent, le Conseil CONFIRME qu'il appelle de ses vœux de nouvelles réformes dans tous ces domaines, notamment ceux des retraites et des soins de santé, tout en respectant les traditions nationales du dialogue social.


Derhalve wordt voorgesteld in artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State een nieuw tweede lid in te voegen dat het vermoeden van « voldoende belang » voor die organisaties bevestigt.

C'est pourquoi il est inséré, dans l'article 19 des lois sur le Conseil d'État, un nouvel alinéa 2, qui confirme la présomption d'« intérêt suffisant » pour ces organisations.


Conform het advies van de Raad van State moet het woord « algemene » worden weggelaten, want het bevestigt alleen maar het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel ten aanzien van de belastingen en brengt derhalve geen nuttige precisering aan.

Conformément à l'avis du Conseil d'État, le mot « générales » doit être omis car il ne fait que confirmer le principe constitutionnel d'égalité devant l'impôt et n'apporte par conséquent aucune précision utile.


Conform het advies van de Raad van State moet het woord « algemene » worden weggelaten, want het bevestigt alleen maar het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel ten aanzien van de belastingen en brengt derhalve geen nuttige precisering aan.

Conformément à l'avis du Conseil d'État, le mot « générales » doit être omis car il ne fait que confirmer le principe constitutionnel d'égalité devant l'impôt et n'apporte par conséquent aucune précision utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad bevestigt derhalve de ernstige bezwaren die hij in dit verband geuit heeft sinds de ILSA destijds werd aangenomen.

Par conséquent, le Conseil réitère les vives objections qu'il a émises à cet égard depuis l'adoption de l'ILSA.


De Raad bevestigt derhalve bereid te zijn om, aan de hand van nog door de Donaucommissie te formuleren voorstellen en van een analyse van de Commissie over de wenselijkheid en de praktische details van een bijdrage van de EU aan het vrijmaken van de Donau, zo spoedig mogelijk te bestuderen of zo'n bijdrage kan worden verleend.

Le Conseil a donc confirmé qu'il était disposé à examiner, dès que possible, une contribution de l'UE au déblaiement du Danube, sur la base de propositions devant être formulées par la Commission du Danube et d'une analyse de l'opportunité et des modalités d'une telle contribution, effectuée par la Commission.


20. betreurt dat de Raad in tweede lezing heeft besloten af te wijken van het samen met het Parlement vastgestelde standpunt door het VOB niet te herstellen, in het bijzonder door de kredieten voor personeel op de lijst van het aantal ambten te verlagen; bevestigt derhalve de meeste amendementen van de eerste lezing;

20. regrette que le Conseil ait décidé, dans le cadre de sa deuxième lecture, de s'écarter de la position arrêtée d'un commun accord avec le Parlement en ne rétablissant pas l'APB, et notamment en réduisant les crédits destinés au personnel relevant de l'organigramme; confirme, par conséquent, la plupart des amendements qu'il a adoptés en première lecture;


3. bevestigt derhalve dat hij, als gesteld tijdens de Europese Raad van Göteborg en de Raad (Milieu) (7-8 juni 2001), ernaar zal streven om zo spoedig mogelijk de VN-doelstelling van overheidsontwikkelingshulp ten belope van 0,7% van het BNP te bereiken, en concrete vooruitgang te boeken op dit gebied vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling.

3. réaffirme en conséquence l'engagement concernant l'aide publique au développement (APD) pris lors du Conseil européen de Göteborg et réaffirmé à l'occasion de la session du Conseil "Environnement" (7-8 juin 2001) selon lequel l'UE et ses États membres doivent atteindre dans les meilleurs délais l'objectif de 0,7% du PNB convenu au sein des Nations Unies et réaliser des progrès concrets en la matière avant le sommet mondial sur le développement durable.


dat de beginselen van resolutie 242 van de VN-Veiligheidsraad opnieuw moeten worden bevestigd, met name het beginsel dat het onaanvaardbaar is dat de Palestijnse gebieden met geweld worden ingenomen; bevestigt derhalve, in overeenstemming met de verklaringen van de Raad van 1 oktober 1996 en 27 februari 1997, dat Oost-Jeruzalem niet onder Israëlische soevereiniteit staat en dat de Vierde Conventie van Genève volledig van toepassing is op Oost-Jeruzalem;

que doivent être réaffirmés les principes énoncés dans la résolution 242 du Conseil de Sécurité des Nations unies, en particulier sur l'acquisition inadmissible des territoires palestiniens par la force; affirme en conséquence, conformément aux déclarations du Conseil du 1er octobre 1996 et du 27 février 1997, que Jérusalem-Est n'est pas sous souveraineté israélienne et que la IVème Convention de Genève est pleinement applicable à Jérusalem-Est;


"De Raad bevestigt de conclusies die hij op 22 november 1996 (BIJLAGE III) na het debat over het compromisvoorstel van het Voorzitterschap had geformuleerd en draagt het Comité van Permanente Vertegenwoordigers derhalve op, de bespreking van het compromisvoorstel van het Voorzitterschap met spoed af te ronden opdat de Raad uiterlijk op 30 april 1997 een beslissing kan nemen.

"Le Conseil réaffirme les conclusions auxquelles il est parvenu le 22 novembre 1996 (Annexe III) à l'issue du débat sur la proposition de compromis de la présidence et charge en conséquence le Comité des représentants permanents d'achever d'urgence l'examen de celle-ci afin que le Conseil puisse prendre une décision pour le 30 avril 1997 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : deze     raad bevestigt derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad bevestigt derhalve' ->

Date index: 2024-01-07
w