Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad besluit 2014 317 euratom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 15 november 2013 stelde de Raad Besluit 2014/317/Euratom (2) vast tot goedkeuring van de sluiting van het protocol door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Le 15 novembre 2013, le Conseil a adopté la décision 2014/317/Euratom (2) approuvant la conclusion du protocole par la Commission, au nom de la Communauté européenne de l’énergie atomique.


Op 14 april 2014 stelde de Raad Besluit 2014/518/Euratom (2) vast tot goedkeuring van de sluiting van het protocol door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Le 14 avril 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/518/Euratom (2) approuvant la conclusion du protocole par la Commission, au nom de la Communauté européenne de l’énergie atomique.


Op 22 oktober 2013 stelde de Raad Besluit 2014/315/Euratom (2) vast tot goedkeuring van de sluiting van het protocol door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Le 22 octobre 2013, le Conseil a adopté la décision 2014/3015/Euratom (2) approuvant la conclusion du protocole par la Commission, au nom de la Communauté européenne de l’énergie atomique.


Op 23 juni 2014 heeft de Raad Besluit 2014/386/GBVB vastgesteld.

Le 23 juin 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/386/PESC


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 januari 2014 heeft de Raad Besluit 2014/21/GBVB (2) vastgesteld tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB met het oog op de uitvoering van de bepalingen betreffende de beperkende maatregelen van de Unie uit het gezamenlijk actieplan.

Le 20 janvier 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/21/PESC (2) modifiant la décision 2010/413/PESC afin de mettre en œuvre les dispositions relatives aux mesures restrictives de l'Union figurant dans le plan d'action conjoint.


Op 21 juli 2014 heeft de Raad Besluit 2014/480/GBVB (3) vastgesteld tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB met het oog op de verlenging van de bepalingen betreffende de beperkende maatregelen van de Unie uit het gezamenlijk actieplan.

Le 21 juillet 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/480/PESC (3) modifiant la décision 2010/413/PESC afin de prolonger les dispositions relatives aux mesures restrictives de l'Union figurant dans le plan d'action conjoint.


Op 31 juli 2014 heeft de Raad Besluit 2014/512/GBVB vastgesteld

Le 31 juillet 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/512/PESC


Op 17 maart 2014 heeft de Raad Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen vastgesteld, waarin reisverboden en een bevriezing van tegoeden worden opgelegd.

Le 17 mars 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine , par laquelle il a imposé des restrictions en matière de déplacements ainsi qu'un gel des avoirs.


Op 17 maart 2014 heeft de Raad Besluit 2014/145/GBVB vastgesteld

Le 17 mars 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/145/PESC


Om redenen van rechtszekerheid dienen het Besluit van de Raad van 16 december 1980 tot oprichting van een raadplegend comité voor het fusieprogramma , Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG van de Raad , Besluit 2006/970/Euratom van de Raad , Beschikking 2006/976/Euratom van de Raad , Beschikking 2006/977/Euratom van de Raad , Verordening (Euratom) nr. 1908/2006 van de Raad, Besluit 2012 ...[+++]

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient d'abroger la décision du Conseil du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion , la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE du Conseil , la décision 2006/970/Euratom du Conseil , la décision 2006/976/Euratom , la décision 2006/977/Euratom , le règlement (Euratom) no 1908/2006 , la décision 2012/93/Euratom du Conseil , le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom du Conseil et la décision 2012/95/Euratom du Conseil




Anderen hebben gezocht naar : raad besluit 2014 317 euratom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad besluit 2014 317 euratom' ->

Date index: 2025-01-01
w