Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad besloten beperkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 8 september 2014 heeft de Raad besloten de beperkende maatregelen uit te breiden tot individuen of entiteiten die transacties sluiten met de separatistische groepen in de Oekraïense regio Donbass.

Le 8 septembre 2014, le Conseil a décidé d'étendre les mesures restrictives en vue de cibler les personnes physiques ou entités qui réalisent des transactions avec les groupes séparatistes dans la région du Donbass en Ukraine.


In het licht van de acties van de DVK, die als een ernstige bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten worden beschouwd, heeft de Raad besloten bijkomende beperkende maatregelen op te leggen.

Eu égard aux agissements de la RPDC, lesquels sont considérés comme une menace sérieuse pour la paix et la sécurité internationales dans la région et au-delà, le Conseil a décidé d'imposer de nouvelles mesures restrictives.


Aangezien het optreden van de DVK eerder dit jaar als een ernstige dreiging voor de internationale vrede en vrijheid in de regio en daarbuiten wordt beschouwd, heeft de Raad besloten aanvullende beperkende maatregelen op te leggen.

Eu égard aux agissements de la RPDC en ce début d'année, lesquels sont considérés comme constituant une menace sérieuse pour la paix internationale et la sécurité dans la région et au-delà, le Conseil a décidé d'imposer de nouvelles mesures restrictives.


Op 19 maart 2015 heeft de Europese Raad besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk uiterlijk 31 december 2015.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale, d'ici au 31 décembre 2015, des accords de Minsk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Besluit (GBVB) 2015/740 (3) heeft de Raad besloten de beperkende maatregelen van Resolutie 2206 (2015) van de VN-Veiligheidsraad en de beperkende maatregelen die overeenkomstig Besluit 2014/449/GBVB werden getroffen, in één rechtshandeling samen te brengen.

Le Conseil, par sa décision (PESC) 2015/740 (3), a décidé d'intégrer dans un instrument juridique unique les mesures restrictives prévues par la résolution 2206 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies et celles imposées par la décision 2014/449/PESC.


De Raad van de Europese Unie heeft besloten dat de personen die in de bovengenoemde bijlagen voorkomen, moeten worden opgenomen in de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB en Verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne.

Le Conseil de l’Union européenne a décidé que les personnes visées dans les annexes susmentionnées devaient être inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l’objet des mesures restrictives prévues par la décision 2014/119/PESC et par le règlement (UE) no 208/2014 concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine.


Op 19 februari 2015 heeft de Raad besloten de namen van vijf overleden personen te schrappen van de lijst van personen op wie de beperkende maatregelen van toepassing zijn.

Le 19 février 2015, le Conseil a décidé de supprimer les noms de cinq personnes décédées auxquelles les restrictions devaient s'appliquer.


Op basis van een toetsing van Besluit 2012/642/GBVB van de Raad (2), heeft de Raad besloten dat de beperkende maatregelen moeten worden verlengd tot en met 31 oktober 2014.

Sur la base d'un réexamen de la décision 2012/642/PESC du Conseil (2), le Conseil a décidé que ces mesures restrictives devraient être prorogées jusqu'au 31 octobre 2014.


Op de Raad Buitenlandse Zaken van 23 april 2012, hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie (EU) besloten de beperkende maatregelen tegenover de regering van Myanmar op te schorten, met uitzondering van het wapenembargo.

Lors du dernier Conseil affaires étrangères (23 avril 2012), les ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne (UE) ont décidé de suspendre les mesures restrictives à l’encontre du gouvernement birman, à l’exception de l’embargo sur les armes.


De Raad van de Europese Unie heeft besloten dat de personen en entiteiten die in de bovengenoemde bijlagen worden genoemd, moeten worden opgenomen in de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen als bedoeld in Besluit 2011/273/GBVB van de Raad en Verordening (EU) nr. 442/2011 van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië.

Le Conseil de l'Union européenne a décidé que les personnes et entités visées dans les annexes susmentionnées devaient être inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l'objet des mesures restrictives prévues par la décision 2011/273/PESC du Conseil et par le règlement (UE) no 442/2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie.




Anderen hebben gezocht naar : raad besloten beperkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad besloten beperkende' ->

Date index: 2022-12-02
w