Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Asfyxie door gas
Baltische raad
Bij man
Bij vrouw
CBSS
Doodstraf NNO
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Elektrocutie
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
ICAO-Raad
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Ophanging
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de ICAO
Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vergiftiging
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "raad aan zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


ICAO-Raad | Raad van de ICAO | Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

Conseil de l'OACI | Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Conseil permanent


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Conseil | Conseil de l'Union européenne | Conseil des ministres | CUE [Abbr.]


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Centrale Raad stelt zowel voor haar werking als die van de Commissies van toezicht een deontologische code op.

Le Conseil central rédige un code de déontologie pour son propre fonctionnement, de même que pour celui des Commissions de surveillance.


Hoe deze bepaling concreet wordt toegepast, is nader omschreven in de mededingingsverordening (Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad), die zowel door de Commissie als door de nationale mededingingsautoriteiten in de EU-lidstaten kan worden toegepast.

Sa mise en œuvre est définie dans le règlement sur les ententes et abus de position dominante [règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil], qui peut être appliqué par la Commission et par les autorités nationales de concurrence des États membres de l’UE.


Het advies van de Hoge Raad voor de Justitie, die uit leden bestaat, is multidisciplinair, gezien de samenstelling van de Hoge Raad, en zowel Nederlandstaligen als Franstaligen hebben hieraan meegewerkt.

L'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice est pluridisciplinaire, vu la composition de celui-ci; des néerlandophones comme des francophones ont participé à sa rédaction.


De minister is voorstander van de zogenaamde « balanced exit strategy » waarin economische doelstellingen en sociale normen met mekaar worden verzoend en pleit dan ook voor een Europese raad waarin zowel de ministers van Sociale Zaken en van Tewerkstelling als de ministers van Financiën en Begroting zetelen, of alleszins van een meer gecoördineerde aanpak van de verschillende Europese raden.

La ministre est partisane de ce qu'on appelle la « stratégie de sortie équilibrée », qui concilie objectifs économiques et normes sociales. Elle plaide dès lors en faveur de l'organisation d'un Conseil européen réunissant à la fois les ministres des Affaires sociales et de l'Emploi et les ministres des Finances et du Budget; elle est en tout cas favorable à une approche plus coordonnée des différents Conseils européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister is voorstander van de zogenaamde « balanced exit strategy » waarin economische doelstellingen en sociale normen met mekaar worden verzoend en pleit dan ook voor een Europese raad waarin zowel de ministers van Sociale Zaken en van Tewerkstelling als de ministers van Financiën en Begroting zetelen, of alleszins van een meer gecoördineerde aanpak van de verschillende Europese raden.

La ministre est partisane de ce qu'on appelle la « stratégie de sortie équilibrée », qui concilie objectifs économiques et normes sociales. Elle plaide dès lors en faveur de l'organisation d'un Conseil européen réunissant à la fois les ministres des Affaires sociales et de l'Emploi et les ministres des Finances et du Budget; elle est en tout cas favorable à une approche plus coordonnée des différents Conseils européens.


Dat betekent een tijdige publicatie van de nettarieven en tevens wenst de Raad dat, zowel de federale als de regionale regulatoren, inzake nettarieven een lange termijnvisie zouden ontwikkelen, dat de administratieve last zou worden verminderd en dat elk van de vier regulatoren over meer monitoringbevoegdheden zou kunnen beschikken.

De plus, le Conseil souhaite également que les régulateurs, aussi bien fédéraux que régionaux, développent au sujet des tarifs applicables sur le réseau une vision à long terme qui diminuerait la charge administrative et qui permettrait à chacun des quatre régulateurs de disposer de davantage de pouvoirs de surveillance.


De Hoge Raad waarin zowel de federale Staat als de deelstaten vertegenwoordigd zijn, had een sleutel van 65/35 voorgesteld op grond van de uitgaven van de verschillende overheden.

Le Conseil supérieur, où sont représentés aussi bien l'État fédéral que les entités fédérées, avait proposé une clé de 65/35 en partant des dépenses des différentes instances.


bescherming van persoonsgegevens, in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , van zowel de persoon die de overtredingen meldt als de natuurlijke persoon die de vermeende verantwoordelijke is voor een overtreding.

la protection des données à caractère personnel, tant pour la personne qui signale les infractions que pour la personne physique prétendument responsable de l’infraction, conformément à la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil


(6) “monistisch bestuursmodel”: één enkele raad die zowel de bestuursfunctie als de toezichtsfunctie binnen een onderneming vervult.

(6) «structure moniste»: un conseil unique qui concentre les fonctions de direction et de surveillance d’une société.


c)bescherming van persoonsgegevens, in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , van zowel de persoon die de overtredingen meldt als de natuurlijke persoon die de vermeende verantwoordelijke is voor een overtreding.

c)la protection des données à caractère personnel, tant pour la personne qui signale les infractions que pour la personne physique prétendument responsable de l’infraction, conformément à la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil .


w